北疆新闻呼和浩特11月17日电11月16日,在广西南宁举办的2024中国文学盛典·骏马奖之夜颁奖典礼上,内蒙古自治区荣获第十三届全国少数民族文学创作骏马奖(简称骏马奖)的3位作家和1位翻译家登上舞台,领受这一我国民族文学界的最高荣誉。
此次全国有25 部作品、5名译者获得骏马奖。其中作家阿尤尔扎纳的《蓝天戈壁》(蒙古文)获中短篇小说奖,内蒙古出版集团旗下内蒙古教育出版社2021年3月出版;牛海坤的《让世界看见》荣获报告文学奖,由内蒙古出版集团旗下远方出版社2020年12月出版。翻译家朵日娜翻译的《我给记忆命名》(蒙古文),获翻译奖,内蒙古出版集团旗下内蒙古人民出版社2023年10月出版。
骏马奖这份沉甸甸的荣誉,是对内蒙古作家的鼓舞和鞭策,更是对内蒙古文学创作的肯定与认可。
“这次获奖非常高兴,感谢读者的关注和喜爱,感谢评委会的认可与肯定。”拿着奖杯,作家阿尤尔扎纳兴奋地说。出生于阿拉善盟额济纳旗的阿尤尔扎纳,曾获得自治区“五个一工程”奖,3次荣获内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖。此次获奖中篇小说集《蓝天戈壁》包含《蓝天戈壁》与《怀抱太阳》两篇作品,以人与人之间的爱护、关照为主题,深刻描绘了广袤戈壁上的人性光辉与生命救赎。《蓝天戈壁》聚焦牧人格日勒巴图如何以非凡的爱心与毅力,引领误入歧途的青年卓拉巴雅尔重归正道;《怀抱太阳》以一对老人百代与阿奴金的视角,展现了城市边缘群体的坚韧与温情。
颁奖典礼上,牛海坤作为报告文学作家代表进行发言。她的报告文学作品《让世界看见》,全面真实地记述了全国脱贫攻坚楷模、全国脱贫攻坚贡献奖获得者白晶莹,带领内蒙古兴安盟科右中旗2万多名农牧民妇女脱贫攻坚的感人故事。“采访中很多绣娘的故事感动了我,他们从生活无法自理身陷贫困,到告别贫困有了生活下去的信心,蒙古族刺绣带给他们的不仅是生活的改变,更是一种精神的追求,这是中国脱贫攻坚战在北疆大地的炽热回响,可贵的经验和智慧有必要让世界知道,这是我的创作初衷,也是作品名字深意。通过文字表达时代,弘扬北疆文化,讲好中国故事、讲好内蒙古故事,这是一个文字工作者应尽的职责。”牛海坤说。
翻译家朵日娜是赤峰市克什克腾旗人,出版译著有《阿拉善风云》(又名《遥远的大漠》)、《断裂》、《饮马井》等,此次获奖翻译作品《我给记忆命名》是作家席慕蓉的回忆性叙事散文集。朵日娜说:“30多年来我翻译了10余部作品,希望通过我的翻译让读者感受到内蒙古文学的独特魅力,北疆文化的深厚底蕴,中国文学的博大宽广。我在将一种语言转换为另一种语言时,完成着文化交流使命,我将翻译出更多讲好内蒙古故事、中国故事的优秀作品,发挥文学翻译在铸牢中华民族共同体意识中的重要作用,在促进各民族交往交流交融中贡献微薄力量。”(完)