“留子暗号似谍影,外网热议笑不停。文化温情其中藏,且听我来道分明。”老年朋友们、军事爱好者们,今天要给你们讲个特别有趣的事儿,这事儿就像一场精彩的跨国文化大揭秘。中国留学生那些在外网火起来的暗号系统,可把洋人弄得晕头转向,咱们自己人却觉得妙趣横生。这里面有留学生的智慧,有中餐馆的秘密,还有文化碰撞的火花和浓浓的家乡情,就像一幅色彩斑斓的画卷,展开来全是故事。
“你们知道吗?中国留学生在外有一套自己的暗号,洋人都蒙了。”在社区的休闲亭里,我和几位老人聊起来,“暗号?这可新鲜,快说说。”一位老人兴致勃勃地说。
咱们先说说在谷歌上的事儿。中国留学生在 google 上的那些隐晦差评和暗号,好多人都听说过吧?还有中餐馆里那写满中文的第二份隐藏菜单,这可都是咱们自己人的“秘密武器”,中国人不骗中国人嘛!可谁能想到,这些暗号居然被当地人发现了。好几年前,reddit 上就有对中餐馆“隐藏菜单”的好奇提问和热门讨论,最近啊,关于中国留子在 google map 上的“加密评论”和 AI 破解相关话题更是越来越多,这就像一部精彩的连续剧,一环扣一环,可这些暗号背后到底有啥含义呢?咱们来好好看看。
就说这 google 评论加密通话吧。最近,中国留子在 google map 上留的秘密暗号可火了。有些评论啊,表面上看可正常了。比如说:“中国人不骗中国人!这家餐厅太好吃了!吃完之后,我有感而发作了一首诗:不羡鸳鸯不羡仙,好吃好喝好时光。吃尽人间烟火味,别有风味在心间,来去匆匆皆过客!”这要是外国店家或者其他外国人翻译,就只能得到表面意思:“Chinese people don't deceive each other! This restaurant is amazing! After eating here, I was so inspired that I wrote a poem: No envy for lovebirds or immortals, just good food, drink, and time well spent. Savoring the flavors of the world, a unique taste lingers in my heart. We come and go as passing guests!”可咱们中国人一看,嘿,这是藏头诗啊,实际上是“不、好、吃、别、来!”还有些评论,表面上是五颗星好评,可一看图片,大家就秒懂啥意思了。还有火星文版本的,乍一看像垃圾短信,可破译后那真是别有洞天。比如说“傩口乞の食反,冲帼人不马扁忡人!福物 4 浣诠无的~老泊侽牢头止支礻见忡人,欠万另刂徕!”还有更复杂的火星文升级版、读音加密版、抽象翻译版,什么“newpaper eat”之类的。这届留学生可真是太有才了,为了自己人吃饭住店能有个好体验,绞尽脑汁用暗号沟通,这机灵劲儿,就跟间谍似的。
再说说中餐馆的隐藏菜单。其实啊,不光是留学生之间互相帮忙,正宗的中餐馆里也有“secret menu”呢。有些餐馆,给老美卖的是“左宗棠鸡”“糖醋鸡”这些,可要是中国留学生去了,能用中文沟通的地方,基本上都能点到隐藏菜单。就像有些餐馆,英语服务的时候,菜单是一种样子,可要是你用中文问,说不定就能拿到一份手写的全中文隐藏菜单,或者是全中文手写白板。留学生们一看到这些全中文菜单,就像回到家一样温暖,边吃边感慨,这味道太正宗了!除了可能菜价有点贵,基本没毛病。就算中餐馆没有隐藏菜单,大部分店家有微信,通过微信交流,有些饭店甚至在 doordash 点完餐后还能私人订制,像点菜、加麻加辣都没问题。就像我自己,就经常这么干,在异国他乡,这种中国人之间的互助感觉真好,真是 Chinese Help Chinese 啊!
本来啊,大家都以为这些暗号能一直安全地用下去,可没想到,这事儿就像连续剧一样有后续。先是 Reddit 上突然出现了好多帖子,那些洋人啊,苦于是吃不到正宗中餐,对 Chinese Secret Menu 好奇得不行。他们就像一群好奇宝宝,到处问:“正宗的中餐究竟怎么才能吃到?”“中餐馆为什么有自己的秘密菜单?”“中国人的秘密差评是真的吗?”还有华裔或者国人好心给他们解答,像“嗯,如果是纯美式中餐是没有秘密菜单的,但如果是中国人开的多半是有的”“你就看哪里中国学生吃得多”“如果你真的很想吃的话,可以非常真诚地询问并注明你忌口与过敏的东西”“如果有好心的店家做了秘密菜单上的菜,你觉得不好吃的话,请不要拒绝付款”。最搞笑的是,有些外国人看了这些暗号,瞎评论,什么阴谋论都有,说什么“他们何止有秘密菜单,还有秘密房间图片”,甚至还以讹传讹,说“很多当地政客在秘密房间还有秘密交易呢!”他们的想象力真是太丰富了,感觉都能脑补出一部现代中餐馆谍战片了,就像古装剧里在酒楼秘密房间进行内部交易、商谈那样。这还没完呢,reddit 上讨论得热火朝天,洋人们还用上了新科技——AI,来破译那些翻译软件都搞不懂的文字。不过,咱们留学生也聪明着呢,马上就想出新办法,比如写一些只有中国人才知道的暗喻,像“太好吃了,简直可以媲美高中食堂(yue)”,或者继续用藏头诗“难得遇到、吃的很饱、得到美食、不能再棒、行云流水”,还有“简直太好吃了!我朋友悟能,说这饭给他吃再合适不过,非常适合他的胃口!”“又干净又卫生,好像我点的国潮包装外卖”,真是太机智了,让那些洋人破解不了。
那为啥留子和餐馆要这么费劲搞这些暗号呢?这里面可大有文章。这背后其实存在不少文化矛盾。就像谷歌对商家有保护的删评功能,可有些商家可能会因为差评回击报复,而且差评一般在默认排序后面,好评能置顶。中餐馆也有麻烦,要是不根据当地口味调整,轻的没生意,重的可能因为口味不习惯被退款、拒付账单,还有可能因为食材让脆皮白人过敏要赔偿呢。除了这些现实的原因,这些暗号系统还体现了咱们中国文化的自信。像象形文字、意境暗喻、藏头诗这些文字游戏,那可都是咱们老祖宗留下来的智慧。但更多的,是一种深深的温暖,是咱们的中国胃、中国食物文化把大家连在一起。
咱们在国外,可能会在食堂里用粘稠的汤加苏打饼干模拟粥的味道,用面饼加肉馅自制肉夹馍,用 pancake 做葱油饼,但这些都比不上在异国他乡,一个寒冷的放学下午,走进一家中餐馆,点上一份从小吃到大的味道,再带上几瓶椰汁和旺仔牛奶。我有次和 local 同学春假旅游,在吃的上就有分歧,他想吃当地特色菜,我却对当地正宗中餐更感兴趣。最后大家都让步,两个地方都吃了,他还好奇地问我,为啥中国人不管在哪个城市,都要去尝尝当地的火锅、湘菜、川菜、粤菜这些中餐厅,家乡菜啥时候不能吃?我想了想,才明白,把中国人连在一起的,可能就是这刻在骨子里的家的味道。这味道是忙碌一天后,听到父母在厨房炒菜的声音,是在外学习后寒风中的一碗热粥,是和亲朋好友一起吃火锅的热闹。是那些诗词里描绘的美食,“鲜鲫银丝脍,香芹碧涧羹”“摇扇对酒楼,持袂把蟹螯”“粽香筒竹嫩,炙脆子鹅鲜”“雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘”“鲈肥菰脆调羹美,荞熟油新作饼香”“荔子鲥鱼相伴熟,画船搥鼓下灵羊”,这些味道承载着我们的回忆,是我们对食物的追求,是中国留子们在漂泊中的根。所以啊,咱们这些有着共同中国胃的人,才会绞尽脑汁给同胞留暗号,不管走到哪儿,都会去找当地的中餐,这些中餐馆就像枝干一样,把我们紧紧连在一起。大家说说,这种文化和美食交织的情感,在国际交流中还有哪些体现呢?我们该怎么更好地传承和发扬这种文化呢?这都是值得我们思考的问题啊。