打开网易新闻 查看更多图片

“全世界都在说中国话,孔夫子的话越来越有国际化;全世界都在说中国话,我们说的话,让世界都认真听话”。

伴随着中国女团SHE美妙的歌声,中国话及其中国文字广为人知。中国文字博大精深,集结了不同时代的文化内涵,浓缩了不同文人墨客的文化精髓,发散着不同朝代的文化魅力。

中文是中国汉字的外在表达形式,中国有五十六个民族,旗下的语言更是多达十几个,中国汉字是被官方认定的中文形式。

打开网易新闻 查看更多图片

在西方帝国开辟大航海时代之后,世界开始连接成了一个整体,随之而来的就是文化的碰撞和帝国主义的入侵,被侵略国家只能被迫签订丧权辱国的不平等条约。

总的来看,在数百年的斗争中,签订条约从来都没有用过中文,即使西方列强与清政府签订条约都没有中文。

曾仕强曾说:“全世界订条约都不敢用中文,为什么?西方人永远不会明白”。

打开网易新闻 查看更多图片

归根到底,订条约不敢用中文还是基于中文的形式多样。西方国家与中国在思想和经济条件的不同,以及中文汉字和西方语言文字的不同。

众所周知,中国文化博大精深,源远流长,中国文明是世界上四大古代文明中唯一没有中断的文明,中国文明在数千年的风雨中屹立不倒,在时代的潮流中不断发展变化。

打开网易新闻 查看更多图片

据历史史籍记载,中文被仓颉所发明,后来经过无数文人墨客的传承,慢慢的从象形字变成了赋予内涵的文字,在现代的文字改革中变成了简体字。除了文字上的变化,中文还有拼音的解释,拼音从一定程度上来说,跟西方文字相似。

中国文字以其细腻优美,涵义丰富,灵活多变等特点,在世界各国的文化中散发着独属于自己的魅力。

中文的魅力,在于多变,这也是世界各国在签订条约时不敢用中国文字的原因之一。

打开网易新闻 查看更多图片

在汉语言中同一个文字往往在不同的语境或者用法中,表达出不同的情感。

中文的魅力,在于精妙。简短的几个文字组合在一起,便勾勒出了不同的意境,甚至有种让人身临其境的感觉。

中文的魅力,在于广泛。中国文字表达的范围很广,经过数千年的洗礼,不同地区不同时代的人们赋予了文字不同的涵义。

中文可以用简洁或者华丽或者含蓄和质朴的语言文字,表达事物的美丑好坏。

打开网易新闻 查看更多图片

外国文字也呈现出百花争艳的格局,尤其是广为传播的英文。英文有其独特的语法和读写格式,与中文大为不同。

在中国,英语作为学生从小学三年级就开始学习的语言,在中考高考中更是作为选拔优秀人才的媒介和杠杆。不少学习成绩优秀的人才拜倒在英文的学习之中。究其根本,还是英文和中文再其语法的不同。

在不同的国家,国家思想始终占领着国家的发展高地,由于意识形态的不同,各个国家都表现出了不同的文化差异,国家文字更是有着很大的不同。

打开网易新闻 查看更多图片

中国文字反映着中国五千年思想文化的改革和变迁,古代中国是一个典型的封建社会,学习文化更多的还是上层社会的建筑形式。当然,底下的贫民百姓也可以学习文化,不过更多的还是被限制在科举考试制度之中,还是会被封建统治者利用。

中国人从古代开始就十分推崇道家文化和道教思想。古代统治者在尊崇儒家文化的同时还常常看重无为而治,与天地自然的融合。在一些作品的表达或者汉字语言上的呈现方式,中国人总是有一种白描白画的特质去表达,只需意会,不可言传。

国外的文字和思想就与中文大有不同,拿英文举例。在西方人的观念里,语言就是一种简单的直观表达方式,他们常常直接地用简单的语言去表达出自己的想法和内涵。

打开网易新闻 查看更多图片

西方人喜欢直来直往,不像中国人一样,讲究礼仪和谦和内敛的表达。所以这一差异,深深地影响着中西方的文化差异,让双方彼此都很难理解文字中所蕴含的文化。

在很大程度上,除了上述两个方面的不同,全世界不敢用中文签订条约还有其经济以及军事上的差异考量。

翻开历史,清政府就是在英国的坚船利炮中被迫改革的,英国也是在坚船利炮中发展出自己的大英帝国传奇,全球的殖民地数不胜数,英文也顺水推舟称为了当时世界上被广为应用的文字。

打开网易新闻 查看更多图片

很多本地的语言和文字就被迫随着侵略者的入侵而消失。随着时间的发展,英文就慢慢的被传承了下来,甚至成了国际上的通用语言。

随着以英文为官方语言的国家兴起,学习英文也成为了不少人追求更深层次文化的路径。

近代以来,理工科发展迅速,国外的科学家层出不穷,为了学习他们先进的科学知识,不少人只能被迫通过学习英文作为了解科学文化的媒介。

中国汉字跟英文的发展路线基本一致,但方式上略有不同。英文是随着入侵而传入,本地人是被迫接受的。中国文字更多的还是被外国统治者和文人从内心思想上接受,甚至以此为基点,他们开辟了属于自己本国的语言和文字。

打开网易新闻 查看更多图片

邻国日本的文字中就留有中文的痕迹。有些国家更是直接搬运了过来,朝鲜和越南就是如此。虽然朝鲜和韩国后来都开发出了自己的文字,但是在他们国家的历史著作上,还是以中国汉字为基础。

由于其本国文字的不完善,很多国家汉字和本国文字混用,韩国的身份证上就同时有本国文字和汉字。但是在后续的发展中,由于近代一段时期的衰落,使中文的国际影响力逐渐降低,这也在很大程度上造成了中文无法登上国际签约的大局和舞台。

打开网易新闻 查看更多图片

尽管中国汉字无法作为签订世界性文件的字符,但它依然作为中国文化五千年结晶的骄傲,散发着独特的文化魅力。