今天这篇又发不出来,请点击末尾左下角“阅读原文”跳转读取,或复制以下链接打开:
baijiahao.baidu.com/builder/preview/s?id=1815582028960300616
以下是原文的一部分:
在公众对这次事件的反应中,也能明显看出这一点:太多人关注的重点是“如何防范”(how),而不是追问、反思悲剧的根源(why)。
这种思路适合那种知根知底的小型熟人社会:每个人都生活在他人的眼皮底下,因而发生什么事都没什么复杂难解的(“早知道他会干出这种事”),也就不必问“为什么”了,之所以出现那些的行为失范,只是因为有些人没遵守正确的规范。至于什么才是正确的规范,那也是早就知道的,不必讨论,因而问题只是怎么去做——要么教导人照做,要么把无法改正的害群之马驱逐出去。
要解决这样的问题,没有简单的办法。当一个社会出现全新的变动时,不了解清楚背后深层次的原因就贸然应对,不但未必得当,有时甚至加剧了混乱——如果不知道“为什么”(why),又怎么知道怎么做(how)?
没有正确的问题,我们就找不到正确的答案。