“国花”一词,最早出现在19世纪中叶的英国。
截至目前,全世界合计一百多个国家拥有自己的“国花”,且都拥有着独特、深切的寓意和内涵。
明治维新开启后,
致力于“脱亚入欧”的日本,很快就引入了“国花”的概念。
一直深受国民喜爱的樱花,“不出所料”地承担起了“国花”的角色。
现如今,
樱花不仅是日本的象征,还被赋予了“友好”与“和平”的含义。
1972年,时任日本首相田中角荣就以“日本国民”的名义,向我国赠送了樱花树,最终分植于北京、天津、沈阳三地。简言之,
这些樱花树“见证”了中日邦交正常化的“全过程”。
但需要指出的是,从明治维新到二战结束的这段时期,樱花的“内涵”似乎与“友好”、“和平”等字眼没太大关联。那么问题来了,
在日本的不同时期,樱花都象征着什么?
我查了一些资料,接下来跟大家简单聊聊。
1)“国花”前传:樱花的逆袭
编撰于公元712年的《古事记》
编撰于公元720年的《日本书纪》中
,樱花就刷足了“存在感”。
比如在《古事记》中,天照大神之孙琼琼杵尊的妻子,神武天皇的曾祖母,富士山本宫浅间大社的“主祭神”,名叫“木花之佐久夜毘卖”;《日本书纪》中的记录与几乎完全一致,只不过女主人公的名字叫“木花之开耶姬”。
那么问题来了,
“木花之佐久夜毘卖”究竟是什么意思?
对此,日本语言学家山田孝雄考证后认为,鉴于古日语中一直存在着“m”音转为“ya”的运用情况。因此,“佐久夜(sakuya)”等同于“樱花”(sakura),
“木花之佐久夜毘卖”可以直译为“樱花女神”。
除了富士山本宫浅间大社之外,日本关东、中部地区“浅间神社”所供奉的主神,也是“木花之佐久夜毘卖”。原因很简单,很多日本人将“木花之佐久夜毘卖”视为了祈求好运与平安的神衹。于是,
樱花树也摇身一变,成为了受人尊重的“神木”。
还有民俗学家认为,古代的日本农民
还习惯将樱花视为“占卜”收成的“工具”
。因此在很多地区,樱花被视为“农业之神”或“守护之神”,为民众所崇拜。
但需要指出的是,
至少在10世纪之前,樱花一直都没能进入在日本贵族和知识分子阶层的“法眼”。
在日本最早的汉诗集,成书于8世纪初的《怀风藻》中,“咏花诗”的主角,是深受国人喜爱的梅花;至于咏叹樱花的诗歌,居然只有区区两首。
在日本最早的和歌集,成书于8世纪中期的《万叶集》中,“咏梅诗”多达118首,依然是“咏花诗”中的主角;咏叹樱花的诗歌,尽管与《怀风藻》相比有了幅度不小的提升,但是44首的数量,依然与“咏梅诗”存在着一定的差距。
考虑到当时的日本各阶层,
正在全面学习中国文化。
因此,
知识分子在审美以及赏花趣味中“一边倒”地模仿中国,
实属情理之中。
不过,
在成书于10世纪初的《古今和歌集》中
,咏叹樱花的和歌数量,已经“压倒性”地超过了梅花——
在134首“春歌”中,咏叹樱花的和歌已经超过了100首。
其实原因很简单
,在进入10世纪后,日本人在文化建设领域,正式走上了“摒弃唐风”和“独立自主”的发展道路。
实际上,除了尽情咏叹樱花之外,诸如废止遣唐使、推行假名文字、发展大和绘举措,都是日本“复兴国风”的举措。
随着时间的推移,
樱花逐渐成为了代表日本“民族性”的主要符号之一。
无论是王公贵胄和知识分子们举行的花宴、武士阶层的“自喻”,还是以和歌为代表的文学表现以及大众赏樱习俗的养成,樱花全面进入“寻常百姓家”。
以至于直到今天,日本人一提到“花”,依然会下意识地想到樱花。
2)明治时代:“樱花”即“帝国”
明治维新开启后,
樱花的内涵“被无限放大”,
相继成为了民族、国民、武士道以及国家的象征。
诗人与评论家大町桂月(1869—1925),在其文集中如是写道:
“在日本,言山为富士山,曰花则乃樱花之谓也;日本国民一般爱樱,樱花实乃日本国民之花也。”
紧接着,
他进一步将樱花视为“日本国民之表象”
“樱花色淡红无造作态,突然开放而后转瞬无所眷恋地凋零,群树齐生,满山皆花蔚为壮观….日本国民之特质,淡泊恬然,达观慷慨,不畏生死,非个人而倚整体抱团方显强大。”
甲午战争结束后,
日本不仅强迫清政府割地赔款,还一度想将辽东半岛据为己有。
但在俄、法、德三国的强力干涉下,他们不得不将辽东半岛“吐了出来”(
一文概述:为什么福泽谕吉要坚持“脱亚入欧”?
)。
对于“三国干涉还辽”一事,有日本媒体人如是写道:
“伐清大军大举进攻,席卷辽东之野,有人遂在半岛植樱树五株,谓名曰‘朝日樱’,….岂料转瞬间满目江山复归他人之手….然而,不必拘泥于今,花若遇春总会发,要使敷岛(即日本)的大和心得以彰显,唯有等待春天的再临。….樱花将是未来之花,必将迎来东风,吐露芬芳。”
那么问题来了,
日本官兵在占领地栽植樱花树的行为,究竟有着什么样的意味?
答案是不言而喻的,“樱花”已经成为了“日本帝国的象征”,日本官兵们在“占领地”栽植樱花的行为,与“将自己的军旗插上敌人的阵地”别无二致了。
另外,伴随着新教材的印制使用与“爱国歌曲”的广泛传唱,
“樱花”即“帝国”的意识,已经根植于每一个日本孩童的精神深处了。
数据显示,从1881年11月至1884年3月间,由日本文部省统筹编撰的《小学唱歌集》中,合计收录了91首歌曲。除了以《君之代》等为代表的灌输国家主义思想的曲目之外,“歌唱樱花”的歌曲多达28首。
日本军方则一直利用樱花“凋落无常”的“特性”,反复对士兵进行精神洗脑。
所谓“花数樱花,人数武士”的说法,最早出自日本传统剧《忠臣藏》中用来赞美“赤穗四十七武士”的一句台词。维新前的武士们,不仅以“樱花”自喻,并坦然接受着“像樱花凋谢那样死,才是足迹理想的归宿”的观点(
东瀛志:为什么日本武士“爱”切腹?
)。
明治维新后,武士阶级虽然退出了历史舞台。但取而代之的军人们,重新被注入了“武士与樱花”的生死观。
日俄战争后,日本军部旋即发布的《军人精神教育》中,就有这样的一段:
“所谓武士,即尔等军人也。若把军人以花喻之,则樱花正合也…即纵使烂漫绽开至极,一发枪弹飞来,则当毫无眷顾,如一滴露珠消散于战场….尔等之职业即战斗!为了君国,生命轻比鸿毛。….忘却父母妻子,义无反顾,岂不当抱定如樱花般散落之决心与觉悟乎!”
简言之,军人的一生“不过樱花一瓣生死忽然”,军人“身为当代武士,不应惧死”,应该以“生命效忠君国”。至此,
“樱花”又在一定语境下,成为了军人的隐喻;那些战死的军人,被比喻为“散落的樱花”。
3)二战时期:樱花与“军国主义”
进入20世纪30年代,伴随着
政党内阁制的终结与军部势力的上位
,日本彻底陷入进了“极端国家主义”的旋涡,走向了扩大侵略战争的不归路(
日本人的奇葩认知:明明是侵略亚洲,咋就成了“解放战争”?
)。
在这一时期,“樱花”不仅是“帝国的象征”,也被塑造成了“为国家和天皇万死不辞”的“偶像”,被赋予了军国主义的内涵。
在这样的大背景下,大批的知识精英们摇身一变,成为了鼓动和美化侵略战争,动员国民奔赴战场的吹鼓手。
“大学派”诗人土井晚翠(1871—1952),就在《大敌迫近》一诗中如是写道:
富士之巅高入云
高不过大和魂
绽放吧樱花万朵
力量凝聚吧百炼破邪之剑
即使有形的一切
皆消亡却有大和魂
与天地之凛然正气
万古恒存益发昌盛
一言概之,土井晚翠将所谓的“大和魂”,比喻为“万朵樱花”一般“不畏死”的“精神”。
在一首由文部省作词、作曲,并在中小学广泛传唱的歌曲《特别攻击队》中,就有这样一段歌词:
啊!大东亚圣战
我们誓言为天皇赴死
先驱者散落
如同若樱飘零
歌曲中的“若樱”,直译过来就是“树龄小的樱花树”。所谓“凋落的若樱”,指代的正是在
“神风特攻队”中战死的年轻士兵。
“若樱”这一概念的出现,让无数被洗脑的日本青年人“甘心为帝国赴死”。在他们看来
,“为帝国而死”已经被赋予了一种充满荣誉的、“神圣的”甚至“浪漫化”的气息。
除了“战死的象征”之外,樱花还被赋予“战死者的转世物”的象征意义。
在一首名为《同期的樱花》的军歌中,有这样一段歌词:
既同为樱花
当抱定必死之决心
为了国家让我们美丽地凋落….
我们将再会
在花都靖国神社
在春天的枝头绽开
一言概之,早已被军国主义思想洗脑的日本年轻人们,不仅欣然接受着这样的宣传,甚至“约定”在“靖国神社的樱花树下绽开”。当然,历史告诉我们,
伴随着日本在太平洋战场的全线崩溃,那些无数“凋谢”的“若樱”,最终化作了一缕无人问津的尘埃。
4)樱花在今天:日本的“独特之美”
二战结束后,日本的军国主义体制彻底被挫骨扬灰。
樱花作为“帝国”的隐喻,至此不复存在。
随着时间的推移,
作为文化符号的樱花,衍生出了新的象征意义。
进入20世纪60年代,伴随着国家经济的高速增长,工业污染和各种公害病泛滥成灾。环境破坏和贻害无穷的公害病,让日本政府与企业付出了极其昂贵的代价。
在回归与保护自然,找回“美丽日本”的社会新思潮下,樱花“本来的美”有了重新的定义,
最终以“美的形象”,重新回到了寻常百姓家。
对于广大商家而言,每年的“樱花季”,是不亚于我国“双十一”的营销战。
在今天的日本,我们可以随处看到各种各样与樱花相关的食物、周边和快消品——以“樱花”为噱头的商业模式,已经发展成一种独有的文化现象。
至于企图“复活战前樱花象征意义”的话语,我们不敢说已经完全消失殆尽。但可以肯定的是,这些“暴论”绝不是社会主流。
只不过,当我们回顾并重温历史的时候,或许可以思考一下这个问题——究竟是草木扭曲了人,还是人扭曲了草木?