据美国福克斯新闻网等多家美国媒体最新公布的测算,特朗普已收获超半数的选举人票,预计将锁定本次美国总统选举胜局。
在这句话中,"project" 的意思是“预测”或“预判”。在新闻报道中,尤其是选举报道中,"project" 用来表示新闻机构基于即时数据和分析,对选举结果做出的预测。因此,"Fox News projects" 意味着福克斯新闻预测特朗普击败卡马拉·哈里斯,成为美国第47任总统。
外媒预测特朗普获胜
The Fox News Decision Desk projects former President Trump has defeated Vice President Kamala Harris in a stunning victory, delivering him a second term in the White House after a historic election cycle filled with unprecedented twists and turns and two attempts on his life.
福克斯新闻决策中心预测,前总统特朗普将击败副总统卡马拉·哈里斯,再次入主白宫,开启第二个任期。这次历史性的选举充满了前所未有的曲折与波动,特朗普还遭遇了两次暗杀未遂。
Trump was projected to have breached the 270 electoralvotethreshold after stunning wins in thebattleground statesof North Carolina, Wisconsin, Pennsylvania and Georgia.
特朗普在北卡罗来纳州、威斯康星州、宾夕法尼亚州和佐治亚州等关键州取得惊人胜利后,预计将突破270张选举人票的门槛。
小贴士:美国总统选举采取选举人团制度,50个州按人口比例分配选举人票,获得538张选举人票中的至少270张即为获胜。
通常将倾向于支持共和党的州称为Red state(红州),倾向于支持民主党的州称为Blue state(蓝州)。
特朗普发表“胜选”讲话
"I want to thank you all very much. This is great. These are our friends. We have thousands of friends in this incredible movement. This is a movement like nobody's ever seen before," Trump said during early morning remarks at a victory celebration in West Palm Beach, Florida. "I believe, the greatest political movement of all time."
特朗普在凌晨佛罗里达州西棕榈滩举行的胜利庆祝活动上发表讲话时表示:“我要衷心地感谢你们所有人。这真是太棒了。这些是我们的朋友。我们在这场令人难以置信的运动中拥有成千上万的朋友。这是前所未见的政治运动,” 他继续说道:“我相信,这是历史上最伟大的政治运动。”
Trump said that this was going to be the "golden age of America," thanking supporters for reelecting him.
特朗普还表示,这将是“美国的黄金时代”,并感谢支持者们再次给他投票。
这些与美国大选相关的英语单词,你都学会了吗?
candidate: 候选人
campaign: 选举活动
vote: 投票
ballot: 选票
polling station: 投票站
turnout: 投票率
swing state 摇摆州
battleground state 战场州/关键州
electoral college 选举团
general election 大选
免费领取口语礼包
1V1定制口语提升方案0元获取
互动精选课+口语私教课
口语能力测评+定制学习方案
即可免费领取
英文面试、商务接待、
职场沟通……1000+真实场景话题
1对1角色互动演练
聊天式学英语
即可免费领取
为了让大家第一时间看到优质英语学习内容
千万!千万!千万!