M国第39任总统卡特卸任后,曾于1981年8月到访北京。当时正值盛夏,卡特前总统一下飞机便念了两句古诗:“今世褦襶子,触热到人家”。

打开网易新闻 查看更多图片

这两个字这样写

这是两句我们不常读到的中国古诗,在场的中方接待人员为了弄清它的含义立刻联系各方,最终查到这两句诗出自晋·程晓《嘲热客》。在解释这两句诗之前,我们先看一下什么叫做“褦襶”。

打开网易新闻 查看更多图片

褦襶,避暑笠也

汉代开始出现一种名为“笠“的遮阳/避雨帽,汉代的”笠“一般为竹草编织的上窄下宽的帽子。随着时代的发展,”笠“变成了由藤条、乌纱等材料编成的帽子。男士可以直接戴在头上,女士则需要搭个帷幔遮住面部。相传昭君出塞时戴的就是这种加了帷幔的”笠“。到了西晋,这种”笠“被称为”帷帽“,又称为”褦襶“。没错,这种帽子最初就是盛夏暑热时戴的遮阳帽。

古代的士大夫会见客人时都会着束发正装,非常麻烦。所以他们在夏天自己院内乘凉时,最担心此时有客人拜访。如果盛夏时分,有人带着“褦襶“登门拜访,主人只得正装接待,苦不堪言。所以”褦襶子“——即戴着”褦襶“冒昧前来拜访的人——又表示不通晓人情,不懂事的人。

打开网易新闻 查看更多图片

唐朝样式的帷帽

明白了这层含义后,我们便可以理解卡特前总统所说的那句“今世褦襶子,触热到人家“的意思——现在有个不会办事的人(褦襶子),冒热到人家打扰。

不得不承认,卡特前总统背后那位提供此诗的中国通,学问真的不错。

本期内容介绍完毕。