【友情提示】世界那么大,为防走散,请将AYS爱易设加星标!点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。
在文旅地产不足以盘活存量资产的情况下,个性化与在地化的体验才是机会。内容为王的时代已到来,内容就是产业。盘活存量资产的关键是文化内容与个性化消费体验的深度融合。今天的游客追求的不只是打卡,还有沉浸式文化体验与地域独特的生活方式。比如,乌镇戏剧节凭借深厚的文化内容,每年吸引大量高端游客,成为文化驱动的典型案例,个性化和深度体验创造了更高的回报。
In the case of cultural tourism real estate is not enough to revitalize the stock of assets, personalized and localized experience is an opportunity. Content is king, and content is industry. The key to revitalizing the stock of assets is the depth of cultural content and personalized consumption experience. Today's tourists are looking for more than just punching in, they are looking for immersive cultural experiences and a lifestyle unique to the region. For example, the Wuzhen Theater Festival attracts a large number of GD tourists every year with its deep cultural content, becoming a typical case of culture-driven, personalized and in-depth experience to create higher returns.
安吉的裸心谷通过提供定制化的自然与康养体验,吸引了高净值人群,成功盘活资产,形成长期收益。未来的文旅投资,唯有依靠内容创新与个性化需求的满足,形成地域性新的商业结构,才能真正跨越市场“沧海”,创造持续的增长与回报。
By providing customized nature and wellness experiences, Anji's Naked Heart Valley attracts high net worth individuals, successfully revitalizing assets and forming long-term returns. In the future, only by relying on content innovation and the satisfaction of individual needs, and forming a new regional business structure, can the cultural tourism investment truly cross the "sea" of the market and create sustained growth and returns.
一、西双版纳 · 安纳塔拉
RESIDENTIAL DESIGN
位于云南西南部,北纬21°的西双版纳,犹如雨林中的绿色宝石。在这里体验独特的民族风情和南传佛教的信仰,对于喜欢傣族氛围的朋友来说,安纳塔拉酒店是不容错过的选择。酒店源自泰国,版纳的老牌五星级酒店,在中国拥有两家分店,一家位于贵阳,另一家坐落于版纳。远离市区藏匿于风景如画之中,是遗世独立的度假胜地。房间隐藏在绿植之间,靠近中科植物园,夜晚还有机会看到满天的萤火星。这里的傣式建筑与自然融为一体,少了城市的喧嚣,多了份宁静和雨林的花香。
Located in southwest Yunnan Province, Xishuangbanna at 21° north latitude is like a green jewel in the rain forest. Experience the unique ethnic customs and beliefs of Southern Buddhism here. For those who love the Dai atmosphere, Anantara Hotel is a must. Originating from Thailand, the old five-star hotel in Banna has two branches in China, one in Guiyang and the other in Banna. Tucked away in picturesque surroundings, this hotel is an isolated resort. Here, you can escape the hustle and bustle and retreat into this secret place to enjoy the peace and comfort of the holiday atmosphere. The room is hidden among the green plants, near the Zhongke Botanical Garden, and there is a chance to see fireflies in the sky at night. The Dai architecture here is integrated with nature, less the hustle and bustle of the city, more peaceful and the fragrance of the rain forest.
酒店建筑巧妙融合了傣族民居的特色,沿罗梭江蜿蜒展开。重檐多坡的屋顶在绿树丛中错落有致,从植物园入口的大桥上俯瞰,景色蔚为壮观。客房分为南北两区,隐匿于郁郁葱葱的热带雨林风情庭院之中,营造出一种寨院的氛围。内部是精心打造的热带风情庭院;向外望去,一面是热带植物园和罗梭江的美景,另一面则是成片的香蕉林,让人仿佛置身于大自然的怀抱之中。
The architecture of the hotel cleverly integrates the characteristics of Dai people's living, winding along the Luo So River. The heavy eaves of the sloping roof are scattered among the green trees, and the view from the bridge at the entrance of the botanical garden is spectacular. Divided into North and south zones, the rooms are tucked away in a lush rainforest courtyard, creating the atmosphere of a walled courtyard. The interior is an elaborate tropical courtyard; Looking out, on one side is the beauty of the tropical botanical garden and the Luoso River, and on the other side is the banana forest, which makes people feel like being in the arms of nature.
叙述性空间序列的核心在于强调人与空间的互动关系。建筑和空间对人的影响远不止于视觉,它们同样触动着我们的听觉、嗅觉、味觉、触觉以及想象力。“人在空间中”的体验远比“人在看建筑”更为深刻,“人穿行、使用空间”的重要性也远超过“人在那里拍张照片”。例如,在田野中享受一场烛光晚餐,或是在万籁俱寂的环境中沉思,都是这种关系的生动体现。
The core of the narrative spatial sequence is to emphasize the interactive relationship between people and space. Architecture and space affect people far more than vision, they also touch our hearing, smell, taste, touch and imagination. The experience of "people in space" is far more profound than "people looking at buildings", and the importance of "people walking through and using space" is far more important than "people taking photos there". For example, enjoying a candlelit dinner in a field, or contemplating in a silent environment, are vivid manifestations of this relationship.
二、室内美学
INTERIOR AESTHETICS
《圆觉经》中提出:“云何我相?谓诸众生心所证者”。这句话深刻地揭示了自我的本质——自我,即是心灵所感知、经历的一切。那么,心灵又是什么呢?善戒法师在其著作《阿毗达摩实用手册》中为我们提供了解答:心灵,不过是认知的过程而已。如此看来,我们通常所说的“自我”,实际上是一个动态的认知过程,它不断地通过心灵的感知与经验来塑造和定义。
In the Round Sense Sutra, it is put forward: "What is the ego of the cloud? It is the witness of the minds of all sentient beings." This statement deeply reveals the essence of the self - the self is what the mind perceives and experiences. So what is the mind? In his book The Practical Handbook of Abhidhamma, Master Shanjie gives us the answer: The mind is nothing but the process of knowing. In this way, what we usually call the "self" is actually a dynamic cognitive process that is constantly shaped and defined by the perception and experience of the mind.
AYS爱易设来稿须知
感谢您的关注与支持!我们非常欢迎各类投稿
几点简单的来稿须知,望您耐心读完
来稿要求如下:
● 作品类稿件
1、高清项目实景照片/效果图/模型照片/手绘草图
2、高清技术图纸,如:分析图/主要平立剖/总平面/关键节点详图
(图片要求:无水印,格式为JPG,图片分辨率72,宽度大于1200像素)
3、详实的设计说明800字左右(word格式)
4、真实准确的基本项目信息
5、贵司的LOGO、官网相关信息
我们的编辑将在收到稿件后的3个工作日内审稿并与您取得联系,如果没有刊载也会在3个工作日内您答复
如有其他疑问请加微信:13717943868
本篇文章仅供学习和分享,如若图文资源侵犯您权益,请及时与我们联系,将第一时间做出处理,商务合作可添加微信,欢迎进群交流。
易老师微信号:13717943868