以下文章来源于斯巴诺萨设计,作者斯巴诺萨

打开网易新闻 查看更多图片

斯巴诺萨设计.

以设计为核心竞争力,整合工业设计师人才。聚焦汽车设计、工业设计、文化衍生品设计,汇聚国内外一流设计人才、打造具有国际化的未来、创新、科技、融合发展新工业设计平台。同时,为不同行业的头部企业客户提供创新设计、产品开发、推广销售一体化服务。

打开网易新闻 查看更多图片

我们的历史太久——久到我们常会忘记,华夏是一个在数千年间被高维智慧朗照着的,襟怀高远、格局阔达且审美独树一帜的神异之域。太古之初,《山海经》诞生于此,描述的瑰丽景象,于今人而言已是另一个宇宙维度般的不可思议,因而长久地遗世独立于这方时空之外。但那浑成的灵光、不息的能量,好似一双悬望着的宇宙之眼,总在无始无终的最深处闪耀。那天人共在的山海秘境,总让一群群追梦人心有所属、前赴后继,往来不绝。

也许是天赋使命的神奇聚合——三位同姓不同门的邱氏追梦人,于今同列山海,他们都经历过不进深渊无以见苍穹的灵魂穿越,以及极致的坚持带来的生命蜕变,进而不约而同地投身于《山海经》构建的精神梦乡之中。

2024年9月28日,"山海经艺术科技展:神兽乐园"将在798艺术区斯巴诺萨设计空间隆重开幕,这不仅是一次艺术展览,更是中国传统文化与现代科技的完美融合,彰显了我国文化软实力的提升。

本次展览首次将邱启敬、邱黯雄、邱宇三位当代艺术家对于《山海经》的共同想象与生命链接在同一空间完成叠加呈现,是对这些追梦同道人的诚意致敬。通过雕塑、水墨动画、VR、人工智能等先进科技和全新媒介重新构建了《山海经》世界,以不同的艺术手段来共同完成“无始以来”的时间超越,拯救人的现实性迷思。通过这样的多角度创造实践,人的有限性存在与精神性因素都被具象了,并最终指向到性灵的超越之道、生命的存在之道。

展览联合策展人王泊乔认为:《山海经》这部上古典藉混合着神话寓言的迷幻色彩,神秘的山川、古怪的生灵被记录为人们对地理、自然以及世界的集体幻想,无论书中描绘的八荒神兽是现实还是神话,当中都饱含中国先民原始天真的生命状态和诗意浪漫的美学想象。这种不被正统文化束缚的文化基因,形成了中国人的集体潜意识,也给了后世无数人创造的自由,是中国人想象力的源头。

通过数十件大型雕塑作品,邱启敬将《山海经》中存活在我们想象中的异兽复现,他以近乎学理性的钻研和通神一般的技艺将想象具像化,不仅传承了中国古代雕塑的精髓,还通过创新的材质和现代雕塑语言,赋予这些远古生物以新的生命。观众仿佛能感受到这些异兽的灵动与威严,它们不仅是神话中的存在,更是我们对大自然的敬畏与崇敬的象征。这些作品如同穿越时空的桥梁,尝试唤醒原本深藏于我们血脉中关于《山海经》的记忆,走入那个充满神秘力量的世界,通过当代艺术家的眼光,体验古今文化的对话。

邱黯雄早在2006年就开始创作了他的水墨动画三部曲《新山海经》系列,历时十余年,用数字艺术手法,将传统水墨与动画相结合,探索神话中的自然与生态观,将山海异兽和传说以动态的方式重新演绎。《新山海经1》、《新山海经2》是对能源、生物科技与太空技术等议题的探讨,而《新山海经3》聚焦并反思虚拟科技对当代生活的入侵——这些作品透过一个古人的视角,我们早已习以为常的科技产品变了面貌,观众仿佛早已不自觉地进入了这个空间扭曲的世界,分辨不清真实和虚拟之间的边界。

邱宇以数字科技和人工智能为媒介,创作了富有实验性的VR装置艺术。他通过数据集和算法模型,将《山海经》的神话故事重新解构,并赋予其现代科技的诠释。观众可以通过VR装置与这些神话生物建立联系,体验到科技与艺术碰撞出的全新火花。这不仅是对神话的现代演绎,更是对人与世界、人与科技关系的深度思考。邱宇的创作打开了与AI协作的另一种视角,将自然语言的理解和算法模型的相互运作,并把这一过程带入到了一个以山海经为背景,包罗了记录、传说、想象、演绎所构建的想象世界之中。

策展人敖慈悦和王泊乔希望观众在探索这些神话生物的同时,也能思考我们当下与自然、与科技的关系——这些山海异兽不仅仅是艺术家关于人类太古时代的想象,更是我们所有人对世界的当下与未来的反思。

欢迎进入三邱与《山海经》的世界——在这个数字化高度发展的时代,来自宇宙深处的神话灵兽以另一种方式重新焕发生命;它们不仅仅是艺术家关于人类太古时代的想象,更是我们所有人对世界的当下与未来的反思。

Our history is so ancient—so ancient that we often overlook that China is a realm illuminated by transcendent wisdom across millennia, defined by lofty aspirations, expansive visions, and a singular aesthetic. In the primordial era, "The Classic of Mountains and Seas" emerged from this land, depicting splendid landscapes that today seem almost surreal, like glimpses into an alternate universe, long severed from this temporal and spatial continuum. Yet, that intrinsic radiance and ceaseless vitality resemble cosmic eyes, eternally illuminating the profound depths of eternity. This mystical domain, where humanity and nature coalesce, perpetually beckons dreamers to find their place, relentlessly pursuing their aspirations.

Perhaps it is the extraordinary confluence of a fated mission—three dreamers sharing the surname Qiu, each hailing from distinct traditions, now united in this realm of mountains and seas. They have all traversed profound journeys of the soul, understanding that one must plunge into the abyss to behold the heavens, undergoing transformative experiences through unwavering resolve. Coincidentally, they have immersed themselves in the spiritual dreamscape woven by "The Classic of Mountains and Seas."

This exhibition presents, for the first time, the collective imagination and life connections of contemporary artists Qiu Qijing, Qiu Anxiong, and Qiu Yu, as they engage with "The Classic of Mountains and Seas." Their works converge in a shared space, honoring the spirit of fellow dreamers. Through cutting-edge technologies and innovative mediums such as sculpture, ink animation, virtual reality, and artificial intelligence, we reconstruct the world of "The Classic of Mountains and Seas," employing diverse artistic methodologies to collectively transcend the concept of "eternity" and liberate humanity from the labyrinthine confines of reality. This multifaceted creative endeavor embodies the finite nature of human existence and spiritual dimensions, ultimately guiding us toward pathways of transcendence and the essence of life.

The co-curator of the exhibition, Wang Boqiao, believes that the classic work of ancient China, "The Book of Mountains and Seas," combines the mystical and allegorical fantasy of myths and legends. The mysterious mountains and strange creatures recorded in the book represent the collective fantasy of humanity's geography, nature, and the world. Whether the eight-corners-of-the-world divine beasts depicted in the book are real or mythical, they all embody the original innocence and poetic romance of the ancestors' life state and the aesthetic imagination of the Chinese people. This cultural gene that is not bound by orthodox culture has formed the collective unconscious of the Chinese people and has given countless people the freedom to create in the future. It is the source of the Chinese people's imagination.

Through an array of monumental sculptures, Qiu Qijing resurrects the mythical creatures alive in our imaginations drawn from "The Classic of Mountains and Seas." With a scholarly rigor and almost divine craftsmanship, he materializes these visions, preserving the quintessence of ancient Chinese sculpture while imbuing these primordial beings with renewed vitality through innovative materials and contemporary sculptural language. Viewers can almost perceive the dynamic presence and majesty of these creatures, which symbolize not only mythical existence but also our profound reverence and respect for the natural world. These artworks serve as bridges across time, striving to awaken the latent memories of "The Classic of Mountains and Seas" nestled deep within our cultural consciousness, guiding us into a realm suffused with enigmatic power. Through the lens of contemporary artists, we engage in a rich dialogue between ancient and modern cultures.

Since 2006, Qiu Anxiong has embarked on his ink animation trilogy "New Classic of Mountains and Seas," a project that spans over a decade. Employing digital artistry, he seamlessly integrates traditional ink painting with animation to explore ecological and natural themes within mythology, dynamically reinterpreting mythical creatures and legends. "New Classic of Mountains and Seas 1" and "New Classic of Mountains and Seas 2" address contemporary issues such as energy, biotechnology, and space technology, while "New Classic of Mountains and Seas 3" reflects on the encroachment of virtual technology into our lives. These works offer an ancient perspective, transforming familiar technological artifacts into something unrecognizable, as viewers unwittingly enter a distorted dimension where the boundaries between reality and the virtual realm blur.

Qiu Yu employs digital technology and artificial intelligence as mediums to create avant-garde VR installation art. By deconstructing the mythological narratives of "The Classic of Mountains and Seas" through datasets and algorithmic models, he presents modern interpretations. Viewers can establish connections with these mythical beings through VR devices, experiencing the vibrant interplay that arises from the fusion of technology and art. This is not merely a contemporary retelling of mythology; it is a profound inquiry into the relationships between humanity, the world, and technology. Qiu Yu's work opens a novel perspective on collaboration with AI, intertwining the dynamics of natural language understanding and algorithmic models within an imaginative universe constructed from records, legends, and reinterpretations based on "The Classic of Mountains and Seas."

Curator Ao ZiYue and Wang BoQiao hope that audiences will explore these mythical creatures while also reflecting on our current relationship with nature and technology. These creatures from the mythical mountains and seas are not just the artist's imagination of humanity's ancient times, but also a reflection of all of us on the present and future of the world.

Welcome to the world of the Three Qiu and "The Classic of Mountains and Seas." In this era of advanced digitization, the mythic beings from the cosmos are revitalized in new and wondrous forms; they symbolize not only the artists' visions of humanity's ancient past but also our collective reflections on the present and future of our world.

参展艺术家

Participating Artists

——邱启敬——

中国著名当代雕塑艺术家、当代玉雕革新代表人物、设计师。1979 年出生于福建福州,6 岁接触雕刻,1999 年毕业于福州市工艺美术学院,2005 年毕业于中央美术学院雕塑系。2013 年创立北京邱启敬艺术设计工作室。现工作、生活于北京。作品曾受邀在伦敦萨奇美术馆、瑞士伯尔尼美术馆、上海美术馆、白盒子艺术馆、福建省美术馆等多家中外艺术机构展出。2014 年其玉雕作品《涅槃·意空》和《极乐世界》分别于 2014 年获得保利拍卖及西泠印社拍卖等二项最高拍卖记录;2018 年,其作品登陆香港保利专场拍卖,获得佳绩。2019 年,邱启敬首家个人艺术馆和光同尘艺术馆落户江苏省无锡市。2021 年 10 月,成功于北京怀柔玊长城举办“邱启敬·山海经”大型地景装置艺术展暨主题音乐诗剧。2024 年 4 月于广西桂林市猫儿山开启“邱启敬·山海经”大型地景装置山海经神兽系列之“南山经”公共艺术作品巡展首站。

QIU QIJING

Famous Chinese contemporary artist.One of the representatives of the revolutionary contemporary Chinese jade carving. Born in Fujian, the home of hundred-years tradition Shou shan stone carving. He has been related with jade carving since he was six. 1999, Qiu was graduated from the Fuzhou Art and design college and started his creation of Shou shan stone carving works. 2005, Qiu was graduated from the sculpture department of the central academy of fine arts. In the same year he created a series of sculptures that expressed his humanistic concerns and his modernism styles. “The Nirvana series-Yikong” and “Pure lands” has broken the highest record for the auction price in both the Poly auction house and the Xilengyinshe auction house in 2014.

参展作品

Exhibiting Works

《山海经》里的神兽

The mythical creature fromthe Classic of Mountains and Seas

(部分作品展示)

打开网易新闻 查看更多图片

梦貘 Meng Mo尺寸(长*宽*高/cm):500*300*170

打开网易新闻 查看更多图片

混沌 Chaos 尺寸(长*宽*高/cm):670*260*500

打开网易新闻 查看更多图片

吉量 Ji Liang尺寸(长*宽*高/cm):940*310*330

打开网易新闻 查看更多图片

白泽 Bai Ze尺寸(长*宽*高/cm):670*260*500

——邱黯雄——

邱黯雄,1972年出生于四川,1994年毕业于四川美术学院,2003年毕业于德国卡塞尔艺术学院,现在工作生活于上海。

公共收藏:纽约大都会美术馆,纽约现代美术馆(MoMA),巴黎蓬皮杜艺术中心,纽约布鲁克林美术馆,哥本哈根Aken现代美术馆,香港美术馆,堪萨斯大学Spencer Museum, 东京现代美术馆(MOT),奥斯陆 Astrup Fearnley现代美术馆,苏黎世Kunst Halle,悉尼白兔美术馆,香港M+当代美术馆,余德耀美术馆,上海当代艺术博物馆收藏。

QIU ANXIONG

1972 Born in Sichuan, China. graduated in Sichuan Fine Art College in 1994. Graduated in Kassel Art College Germany in 2003. Living and Working in Shanghai now.

Selected Public Collection:The Metropolitan Museum of Art in New York, the Museum of Modern Art (MoMA) in New York, the Pompidou Center in Paris, the Brooklyn Museum of Art in New York, the Aken Museum of Modern Art in Copenhagen, the Hong Kong Museum of Art, the Spencer Museum at the University of Kansas, the Museum of Modern Art (MOT) in Tokyo, the Astrup Fearnley Museum of Modern Art in Oslo, the Kunst Halle in Zurich, the White Rabbit Art Museum in Sydney, the M+Contemporary Art Museum in Hong Kong, the Yu Deyao Art Museum, and the Shanghai Museum of Contemporary Art.

参展作品

Exhibiting Works

打开网易新闻 查看更多图片

《新山海经1》 水墨数字艺术 2006

The New Book of Mountains and Seas Part 1| Ink Digital Art | 2006

打开网易新闻 查看更多图片

《新山海经2》水墨数字艺术 2009

The New Book of Mountains and Seas Part 2 | Ink Digital Art | 2009

打开网易新闻 查看更多图片

《新山海经3》水墨数字艺术 2020

The New Book of Mountains and Seas Part 3|Ink Digital Art | 2020

——邱宇——

艺术家,中央美院设计学院艺术与科技方向博士,上海大学上海美术学院讲师。从事科技艺术的创作和研究,在创作中使用声音,影像,装置,生物等混合媒介结合科技手段探索科技媒介所蕴含的内在逻辑的语言关系和混合媒介影响下的生命感知。作品参加第十一届和十三届全国美展获奖与进京作品展、“后生命”北京媒体艺术双年展,B3双年展,金鸡湖双年展,新疆双年展、安仁双年展,亚洲数字艺术展、“动为行”中美媒体艺术35年,上海城市空间艺术季、“生⻓”国际生物艺术展,等国内外展览。作品曾荣获第十三届全国美展进京作品,2020-2021“SPA中国”艺术大奖年度新锐艺术家奖,入围第十八届拉古纳(Arte Laguna Prize)国际艺术奖。作品收藏于中央美院美术馆,北京大兴国际机场,中德⻘年文化交流基金等,合肥华侨城空港国际小镇,大理华侨城变压工厂等机构。

QIU YU

The artist, a Ph.D. in Art and Technology from the Central Academy of Fine Arts School of Design and a lecturer at the Shanghai University School of Fine Arts, engages in the creation and research of technology-based art. Utilizing an amalgam of media including sound, video, installations, and biological elements, he explores the intrinsic logical relationships of technology media and the perception of life under the influence of mixed media. His works have been showcased and awarded in numerous national and international exhibitions including the 11th and 13th National Art Exhibitions, "Post-Life" Beijing Media Art Biennale, B3 Biennale, Jinji Lake Biennale, Xinjiang Biennale, Anren Biennale, Asian Digital Art Exhibition, "Action as Being" 35 Years of Chinese and American Media Art, Shanghai Urban Space Art Season, and the "Growth" International Biotech Art Exhibition. His artworks have been recognized with the 13th National Art Exhibition Award for works displayed in Beijing, the 2020-2021 "SPA China" Art Award for Emerging Artist of the Year, and were finalists for the 18th Arte Laguna Prize. His works are collected by prestigious institutions including the Central Academy of Fine Arts Museum, Beijing Daxing International Airport, Sino-German Youth Cultural Exchange Fund, Hefei Overseas Chinese Town Airport International Town, and Dali Overseas Chinese Town Transformer Factory, among others.

参展作品

Exhibiting Works

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

共同的想象

2023

人工智能生成影像

"Shared Imaginaries"

2023

Artificial Intelligence Generated Images

共同的想象-交叠世界(VR)

2024

Vr影像

"Shared Imaginaries: Intersecting Worlds" (VR)

2024

Virtual Reality Imaging

共同的想象-流转集

2024

动态影像

"Shared Imaginaries: The Flow Collection"

2024

Cinematic Motion Imaging

除了室内展览部分,8只来自艺术家邱启敬工作室的6米高的巨型异兽雕塑将空降798艺术区多个地标位置。这些作品如同穿越时空的桥梁,尝试唤醒原本深藏于我们血脉中关于《山海经》的记忆,走入那个充满神秘力量的世界,通过当代艺术家的眼光,体验古今文化的对话。

展览期间,观众可以按“神兽地图”所标记的“神兽”点位寻找798内的山海经“神兽”打卡拍照分享至社交媒体集赞,即可到斯巴诺萨设计空间获取展期限定8枚神兽印章,并解锁终极隐藏神兽。

In addition to the indoor exhibition, eight colossal mythical beast sculptures, standing at 6 meters tall and hailing from Qiu Qijing's studio, will be strategically placed at various landmark locations throughout the 798 Art District. These works serve as a bridge across time, attempting to awaken the memories ofthe Classic of Mountains and Seasthat lie dormant within our heritage, inviting visitors to step into a world brimming with mystical power. Through the contemporary lens of the artist, experience a dialogue between ancient and modern cultures.

During the exhibition, visitors can follow the "Mythical Beasts Map" to find and take photos withthe Classic of Mountains and Seas creatureswithin the 798 Art District. Share these moments on social media to collect likes, and then visit the BITDB Space to receive a limited edition set of eight mythical beast seals, and unlock the ultimate hidden mythical beast.

打开网易新闻 查看更多图片

展览信息|Information

上古幻境之

山海经艺术科技展:798神兽乐园

Ancient Fantasy Realm

The Classic of Mountains and Seas:Mythical Beasts Paradise

展期|Duration

2024.09.28-11.28

地点|Venue

斯巴诺萨设计空间

BITDB Space

北京市朝阳区798艺术区707街A05栋101号No. 101, Building A05, 707 Street, 798 Art District,No. 2 Jiuxianqiao Road, Chaoyang District, Beijing

出品方|Producer

斯巴诺萨创意设计(北京)有限公司

策展人|Curator

敖慈悦、王泊乔

参展艺术家|Exhibiting artist

邱启敬、邱黯雄、邱宇