现代快报记者获悉,村上春树时隔6年的最新长篇小说《小城与不确定性的墙》的简体中文版,将于2024年10月21日正式上市。这部备受瞩目的作品由读客文化引进、知名翻译家施小炜担纲翻译。

打开网易新闻 查看更多图片

罕见附上后记

讲述成书的来龙去脉

继2017年《刺杀骑士团长》(简体中文版于2018年上市)之后,村上春树已有长达6年时间未推出长篇小说。因此,2023年4月《小城与不确定性的墙》在日本一经发行,便以其深刻的主题、独特的叙事手法以及村上春树一贯的文学魅力,迅速吸引了全球读者的目光,成为近年来文坛的焦点之一。

1980年,刚刚出道的村上春树在《文学界》杂志发表了一篇中篇小说,《小城,及其不确定的墙》。这一中篇堪称村上继《且听风吟》《1973年的弹子球》后真正意义上的第三部作品,但他本人当时对其并不满意,因此该作并未单独出版,成为万千读者口中神秘的“幻影之作”。村上曾说,“这部作品里包含着一些对我自己来说非常重要的要素。只是十分遗憾,那时候的我尚不具备足以把它完美地写出来的笔力……我心想等到合适的时机降临,再慢慢着手修改吧,于是便将其深藏起来,不再示人了。”

2020年,71岁的村上春树决心弥补40年前“遗憾”,重写了这篇对其本人具有特殊意义的作品,成书这部《小城与不确定性的墙》。他耗时3年,几乎闭门不出,终于向自己和读者交出了这份满意答卷。

为此,村上春树罕见地附上了后记,讲述成书的来龙去脉与自己的感悟:“到了前年(2020年)年初,我才总算有了感觉,觉得自己或许能够再度对《小城》进行一次彻底性的改写。从最初发表时算起,正好过去了40年。”

跨越40年的两部作品在题目上仅有小小改动,村上春树对这部作品的“执念”可见一斑。可以说,《小城与不确定性的墙》也是村上春树40年来最想完成的作品。

45年写作生涯突破自我之作

充满不确定性

《小城与不确定性的墙》的故事是在原有构思的基础上进行的一次全新尝试。村上春树在书中构建了一个充满奇幻色彩的世界,通过“真实”与“虚构”两个世界的交织,探讨了生命、死亡、记忆与身份等深刻主题。

书中,村上春树巧妙地设置了一堵“充满不确定性的墙”,这堵墙可以变化、移动,不仅将两个世界分隔开来,更有着独立的生命和独立的意志,成为连接现实与虚构、生命与死亡、本体与影子的桥梁。读者将跟随主人公的脚步,穿越这堵神秘的墙,探寻自我意识的深层领域,倾听内心最深处的声音。

全书分为三个部分。第一部分由当年的“幻影之作”重写而成,追忆现实世界中17岁少年与16岁少女天真、热烈的恋情。第二部分与第三部分则弥补了村上多年的遗憾,刻画了全新的登场形象:走进被高墙围绕的神秘城市中“读梦”的中年男主人公,一位引导男主人公的老年人,以及一位拥有旁人无法理解特殊能力的少年。

值得一提的是,村上在以往的作品中多写中青年男女角色,本书是村上第一次塑造立体全面的老年人——这也是年过七旬的村上春树拥有了对生活的全新体验与视角后才能写出的角色。

现代快报/现代+记者 郑文静 张文颖

(出版社供图)