打开网易新闻 查看更多图片

主动句与被动句

潘进奇

一.凡主语表示发出某种行为的人或物,而补语表示该行为及于的事物,这种句子就叫做主动句。

例如:

Ученик выполняет задание.

(学生正在做作业。)

Собрание решило важный вопрос.

(会议解决了一个重要问题。)

主动句的谓语用及物动词表示。

如果主语表示的是行为及于的事物,而补语是用不带前置词的第五格形式表示发出这一行为的人或物,这种句子就是被动句。

例如:

Задание выполняется учеником.

(作业正由学生完成着。)

Важный вопрос решён собранием.

(一个重要问题由会议解决了。)

被动句的谓语由带ся的动词或短尾被动形动词表示。

二.主动句与被动句一般可以相互代替。

例如:

Этот завод производит машины.

(这个工厂生产机器。)(主动句)

Машины производятся этим заводом.

(机器是这个工厂生产的。)(被动句)

Учитель проверяет письменные работы.

(老师检查书面作业。)(主动句)

Письменные работы проверяются учителем.

(书面作业由老师检查。)(被动句)

Архитектор создал проект здания.

(建筑师提出了房屋设计。)(主动句)

Проект здания создан архитектором.

(房屋设计由建筑师提出。)(被动句)

Завод выполнил план.

(工厂完成了计划。)(主动句)

План выполнен заводом.

(计划已由工厂完成。)(被动句)

用被动句替换主动句时,直接补语成为主语,主语成为第五格补语。

如果主动句的谓语是用未完成体动词表示的,被动句就要用带ся的动词(例句见上)。

如果主动句的谓语是用完成体动词表示的,被动句谓语就要用短尾被动形动词,过去时和将来时用быть的不同形式表示:

Задача решена студентом.

(大学生解习题。)

Задача была решена студентом.

(大学生解出了习题。)

Задача будет решена студентом.

(大学生将解习题。)

带ся的完成体动词不能用于被动句,但以下句子属于例外情况:

Комната осветилась ярким светом.

(房间被明亮的光线照着。)

Поля покрылись снегом.

(田野盖上了雪。)

Рабовладельческий строй сменился феодальным.

(奴隶制度被封建制度代替。)

这类句子一般表示不以人的意志为转移的动作或现象,而且说的是由一种状态向另一种状态的转变。试比较:

Поля покрылись снегом.

(田野盖上了雪。)

Поля покрыты снегом.

(田野已经被雪盖上了。)

三.被动句可以不带表示行为主体的第五格补语:

В этом магазине продаётся обувь.

(这个商店卖鞋。)

Книги в библиотеке выдаются с 10 часов.

(图书馆十点钟开始借书。)

Дверь открыта.

(门开着。)

Комната убрана.

(房间已经打扫过。)

这种被动句改为主动句则成为不定人称句。例如:

В этом магазине продают обувь.

(这个商店卖鞋。)

Книги в библиотеке выдают с 10 часов.

(图书馆十点钟开始借书。)

Дверь открыли.

(门开了。)

Комнату убрали.

(房间有人打扫过。)

带有表示行为主体的第五格补语的被动句,在口语中很少使用,这种句子具有公务语体的特点:

Работа будет закончена мною к первому декабря.

(这项工作将由我于十二月一日前完成。)

Этот текст легко понимается студентами первого курса.

(这篇文章大学一年级的学生容易理解。)

不带第五格补语的被动句广泛用于各种语体:

В этом киоске продаются папиросы.

(这个售货亭卖香烟。)

Все билеты проданы.

(票已售完。)

Это место занято.

(这个座位有人。)

打开网易新闻 查看更多图片
为方便全国各地的中学俄语教师交流提升

中学俄语新建了各地教师交流社群

社群特邀了中学俄语专家和名师为大家答疑解惑

为维持群内的良好秩序和纯洁

群规较严、不喜勿入

入群前须知

  1. 仅限在职中学俄语教师加入(学校、机构教师均可),机构招聘人员、打广告者勿入;

  2. 入群后须及时修改群备注为:学校\机构全称+姓名(昵称);

  3. 每人选择各自对应地区加入,不可重复加入多个社群;

  4. 严禁各类与中学俄语无关的广告和推文;

  5. 不遵守以上群规者,不打招呼,直接踢出。

如遇无法入群或群过期

可添加以下微信,邀请入群

备注:俄语教师