打开网易新闻 查看更多图片
胡歌将演「楠丁格尔先生」,剧名被批蹭女性名人热度

42岁男神胡歌,今年凭借《繁花》第二次获得白玉兰视帝,休养生息一段时间后,近日终于官宣新剧消息。没想到,因为剧名叫《楠丁格尔先生》,让网友不满直接取用白衣天使「南丁格尔」的谐音,怒斥「蹭女性热度」;还有人重提胡歌曾在女性名人改编的影视作品中「获利」的「前科」。

众所周知,南丁格尔是世上第一名真正的女护士,出身富裕家庭她,跟随部队到前线救死扶伤,被推崇为现代护理之母,也成为护士的代名词。

而「楠丁格尔先生」英文片名是「Male Nurse」,直译为「男护理师」,因此不少网友猜测这部剧讲的应该是男护理师故事。但「楠丁格尔」四个字却引起网友不满,认为是在蹭女性名人热度,用女英雄名称帮男主角镀金。

网友纷纷怒轰,「不知道南丁格尔是女的吗」、「又有男人又来碰瓷女性了」、「他们要擡举的是男丁哥儿,不是女护士南丁格尔」、「请把女性角色还给女性」,还有人重提胡歌曾在女性名人改编的影视作品中「获利」的「黑历史」。

据悉,在讲述张桂梅校长故事的电影「我本是高山」中,胡歌饰演张桂梅丈夫,片中只要张校长遭遇挫折时,就会闪回和丈夫有关的片段,俨然是张校长的精神支柱,但这样的剧情却让观众直呼,「张校长变成爱情至上的人」,简直是「魔改」。此外,在尚未上映的网球电影「独自·上场」中,胡歌饰演的姜山,正是网球名将李娜的丈夫。

打开网易新闻 查看更多图片
胡歌之前演张桂梅校长的丈夫,也曾惹来争议

胡歌两度在女性名人改编电影中饰演她们的丈夫,让网友觉得胡歌太爱拍这种偷女性成就的角色,简直是「蹭女性专业户」,还有人预言,「不改名票房一定仆街」。