【友情提示】世界那么大,为防走散,请将AYS爱易设加星标!点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。

打开网易新闻 查看更多图片

从社交网络到大屏幕,从短视频、音乐到影视剧,“县城旅游”成了热点,触动着游客的情感“开关”,唤起对故乡时光、对成长记忆的怀念。“县城热”之所以成为新晋热门打卡地,离不开其自身的快速发展,有的县城还有着堪比“都市级”的配套服务,在自身的文化元素基础上,形成“白+黑”、“旅+居”、“游+学”、“动+静”、“土+洋”等新型业态,形成自身独特的产业优势,成为吸引游客的招牌。

From the social network to the big screen, from short videos, music to movies and TV dramas, "county tourism" has become a hot spot, touching the emotional "switch" of tourists, arousing the nostalgia of hometown time and growing memories. The reason why "county heat" has become a new popular punching place cannot be separated from its own rapid development, some counties have supporting services comparable to "city level", on the basis of their own cultural elements, the formation of "white + black", "travel + residence", "travel + learning", "dynamic + static", "soil + ocean" and other new formats, forming their own unique industrial advantages. Become a sign to attract tourists.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

喜欢住民宿的客人,她们的兴趣爱好基本都有很多相似之处,如音乐、咖啡、红酒、烧烤、露营、篝火等。这些情怀拉满的活动,让每一位来到这里的旅人都能找到属于自己的乐趣。作为一个民宿主,可以为来自全国各地的客人提供这种更好的机会,获取到更好·的这种体验感。可根据不同的季节来给客人营造不同的活动主题,如冬天可在院子里做一场篝火晚会,夏天可做烧烤喝啤酒,春秋天来一场浪漫的餐酒会,当然也可一个人或三五好友,在这种安静空间里听着舒适的音乐,享受难得的一份宁静感,同时也提供了一个比较有温情氛围的社交空间。

Guests who like to live in homestays have many similarities in their interests, such as music, coffee, red wine, barbecue, camping, bonfires and so on. These activities are filled with feelings, so that every traveler who comes here can find their own fun. As a citizen host, you can provide guests from all over the country with this better opportunity to get a better sense of this experience. According to different seasons, guests can create different activity themes, such as a bonfire party in the yard in winter, barbecue and beer in summer, a romantic dinner and wine party in spring and autumn, and of course, a person or three or five friends can listen to comfortable music in this quiet space and enjoy a rare sense of tranquility. It also provides a social space with a warm atmosphere.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

、山居民宿

RESIDENTIAL DESIGN

秋叶与夏蝉在晚风中低鸣与飘落,对季节产生了一种模糊的界线。那微凉的夏风轻拂过脸庞,仿佛带来了秋天的气息,却又夹杂着夏日的余温,让人难以分辨此刻究竟是夏末还是秋初。这种无界的设计手法,正是我们想要表达的核心理念。整个设计风格的侘寂之美,是对现代生活节奏的深刻反思,它倡导的是一种简朴而深刻的生活态度,让人在喧嚣的世界中找到一片宁静的港湾,回归内心的平静。现代元素的融入,则是对传统文化的重新解读,让古老的文化在当代语境下展现出新的生命力,成为连接过去与未来的桥梁。

Autumn leaves and summer cicadas murmur and fall in the evening wind, creating a blurred line between the seasons. The cool summer breeze brushed his face, as if it brought the breath of autumn, but it was mixed with the warmth of summer, making it difficult to distinguish whether it was the end of summer or the beginning of autumn at the moment. This unbounded design approach is the core idea we want to express. The beauty of wabi-Sabi throughout the design style is a profound reflection on the pace of modern life, it advocates a simple and profound attitude to life, allowing people to find a peaceful harbor in the hustle and bustle of the world and return to inner peace. The integration of modern elements is a reinterpretation of traditional culture, so that the ancient culture shows new vitality in the contemporary context, and becomes a bridge between the past and the future.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

将传统的文房四宝与源远流长的茶文化巧妙地融入其中,作为背景元素为整个设计注入了深厚的文化底蕴。这种设计理念深刻体现了对传统文化的尊重与现代审美的融合,创造出了一个既富有文化深度又具有现代感的空间。在这样的环境中,传统的文房四宝与茶文化不仅仅是静态的展示,它们被赋予了新的生命,成为了与人、与空间互动的活生生的艺术形式。

The four treasures of the traditional study and the long-established tea culture are cleverly integrated into it, which injects profound cultural deposits into the whole design as background elements. This design concept deeply reflects the respect for traditional culture and the integration of modern aesthetics, creating a space with both cultural depth and modern sense. In such an environment, the four treasures of the traditional Wenfang and tea culture are not only static displays, they are given new life and become living art forms that interact with people and space.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

在这个精心设计的多功能空间里,每一寸土地都被巧妙地利用,仿佛是现代版的世外桃源。借鉴《桃花源记》中“初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗”的意境,这个空间在入口处显得有些狭窄,但当你深入其中,便会发现一个开阔明亮的世界。整个空间以檀色调为主,这种色彩既带有人间烟火的气息,又散发出一种独特而迷人的氛围。它如同繁星点缀在夜空中,闪烁着微光,又似一幅五彩斑斓的画卷,充满了生活的色彩和活力。

In this well-designed multi-functional space, every inch of land is cleverly used, as if it were a modern version of Xanadu. Borrow from "Peach Blossom Source" in "the beginning is very narrow, only general people." Walk dozens of steps, suddenly enlightened "artistic conception, this space appears a little narrow at the entrance, but when you go deep into it, you will find an open and bright world. The whole space is dominated by sandalwood tones, which both have the atmosphere of human fireworks, and emit a unique and charming atmosphere. It is like the stars dotted in the night sky, flashing light, and like a colorful picture, full of life color and vitality.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

、室内美学

INTERIOR AESTHETICS

现代与自然的融合,则是这个世外桃源的灵魂所在。现代的设计元素,如简洁的线条、时尚的家具,与自然的元素,如绿植、流水、阳光,完美地结合在一起,形成了一幅美丽的画卷。这种融合,不仅让空间更加生动有趣,也让人感受到了一种回归自然的美好。蚁穴建筑及其室内,在无界之内,任意之中,曲曲折折,有一点些子疏狂般的自在,松弛感最能打动人心。草木人间,听风细语,一处风景、一处乐语、一处曲子,都能让你变得快乐、放松、愉悦、宁静的,就是你的‘药’。更令人惊喜的是,在这看似和谐的整体中,还透着超现实主义的色彩。

The fusion of modernity and nature is the soul of this paradise. Modern design elements, such as simple lines, fashionable furniture, and natural elements, such as green plants, water, sunlight, perfectly combine together to form a beautiful picture. This integration not only makes the space more vivid and interesting, but also makes people feel a return to the beauty of nature. Ant building and its interior, in the boundless, arbitrary, twists and turns, there is a little crazy like freedom, relaxation can most move people. Plants and trees, listening to the wind whispers, a landscape, a music, a song, can make you happy, relaxed, happy, quiet, is your 'medicine'. What is even more surprising is that in this seemingly harmonious whole, there is also a surrealistic color.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

对于材质的选择,设计师追求的是一种独特的感觉——犹如半夜醒来,万籁俱寂,皓月当空,翛然四顾,心中一片空灵,仿佛是一次心灵的旅行。为了营造这种氛围,我们精心挑选了自然材质,它们所蕴含的力量感、空灵感和松弛感,正是我们所追求的。质朴的木材,其纹理细腻而富有生命力,仿佛在诉说着岁月的故事。粗粝的石材,其质地坚硬而沉稳,为空间增添了一份真实与温暖。这些自然材质,不仅具有美观的外观,更蕴含着深厚的文化底蕴和历史底蕴,让人在欣赏的同时,也能感受到一种来自大自然的原始魅力。

For the choice of materials, the designer is pursuing a unique feeling - like waking up in the middle of the night, all quiet, the bright moon, look around, the heart is empty, as if it is a spiritual journey. In order to create this atmosphere, we carefully selected natural materials, which contain the sense of power, empty inspiration and relaxation that we are looking for. The rustic wood, with its delicate texture and vitality, seems to tell the story of the years. The rough stone, with its hard and steady texture, adds a real and warm to the space. These natural materials not only have a beautiful appearance, but also contain profound cultural and historical heritage, so that people can appreciate at the same time, but also feel a kind of original charm from nature.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

房间中巧妙地融入了当地的茶文化,墙不做多余的装饰,借用一素茶白染了墙身,留白内出茶香的韵味。茶道六君子独特其形浮于墙上,颇有一种“赌书消得泼茶香”的感觉,即添茶香满墙又具生活情绪的人间烟火气,将墨与原木融入空间中,既有雅致的人文气息又不失现代极简的质感。在这个房间里,每一件物品都仿佛在诉说着一个关于茶的故事。墙上挂着的茶道六君子,它们的形状各异,有的像飘逸的云彩,有的像婉约的柳枝,还有的像挺拔的松树。这些独特的形状不仅让人感受到茶文化的博大精深,更让人在品茶之余,也能感受到一种别样的艺术之美。

The room is cleverly integrated into the local tea culture, the wall does not do redundant decoration, borrow a vegetarian tea white dyed the wall body, leaving the white out of the tea flavor. The six gentlemen of the tea ceremony are unique in their shape floating on the wall, which has a feeling of "pouring tea fragrance with gambling books", that is, adding tea fragrance to the wall and human fireworks with life emotions, blending ink and logs into the space, both elegant humanistic atmosphere and modern minimalist texture. In this room, every object seems to tell a story about tea. The six gentlemen of the tea ceremony hanging on the wall have different shapes, some like graceful clouds, some like graceful willow branches, and some like tall and straight pine trees. These unique shapes not only make people feel the breadth and depth of tea culture, but also make people feel a different kind of artistic beauty when tasting tea.

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

本篇文章仅供学习和分享,如若图文资源侵犯您权益,请及时与我们联系,将第一时间做出处理,商务合作可添加微信,欢迎进群交流。

易老师微信号:13717943868