Você chega em casa, faz um café, senta na sua poltrona favorita e não tem ninguém…

Você que decide se isso é solidão ou liberdade.

你回到家,泡了一杯咖啡,坐在你最喜欢的椅子上,没有人陪伴……

你来决定这是孤独还是自由。

打开网易新闻 查看更多图片

  • Você - 主语,意为“你”

  • chega - 动词,现在时态,意为“到达”

  • em casa - 介词短语,作为地点状语,意为“在家”

  • faz -动词,现在时态,意为“做”“制作”

  • um café - 意为“一杯咖啡”

  • senta - 动词,现在时态,意为“坐下”

  • na sua poltrona favorita - 介词短语,作为地点状语,其中 "sua" 是形容词性物主代词,意为“你的”"poltrona"是名词,意为“单人沙发”(如下图,福尔摩斯就爱做坐着单人沙发)"favorita" 是形容词,意为“最喜欢的”

    打开网易新闻 查看更多图片

  • e não tem ninguém -并列连词 "e"连接两个独立的句子,"não" 是副词,表示否定,"tem"是动词,现在时态,意“有”"ninguém" 是代词,意为“没有人”

  • Você que decide se - "Você" 是主语,“que” 在这里是什么意思和作用,我不知道,欢迎评论区留言讨论,“decide se” 是反身动词,现在时态,意为“自己决定”

  • isso é solidão ou liberdade -"isso" 是代词,意为“这个”"é" 是动词,现在时态,意为“是”"solidão" 是名词,意为“孤独”"ou" 是连词,意为“或”"liberdade" 是名词,意为“自由”


整个句子表达了一个人回到家中,独自享受一杯咖啡的情境,并提出了一个反思性的问题,即这种情境是被视为孤独还是自由?由个人自己决定。