美国2024年总统选举当地时间27日21时(北京时间28日9时)将迎来首场候选人电视辩论,此前一直隔空打“口水仗”的现任总统、民主党人拜登和前任总统、共和党人特朗普时隔近4年将再次登台交锋。

打开网易新闻 查看更多图片

The rerun of the 2020 US presidential election campaign is set for its first high-stakes clash on Thursday, when Joe Biden and Donald Trump, the president and defeated president, go head to head in a 90-minute debate in Atlanta, Georgia.

据美国消费者新闻与商业频道(CNBC)直播回放画面显示,拜登已于当地时间27日抵达亚特兰大。另据美国有线电视新闻网(CNN)报道,特朗普也已于同日抵达亚特兰大。

打开网易新闻 查看更多图片

当地时间27日,拜登抵达亚特兰大 图源:CNBC视频截图

打开网易新闻 查看更多图片

当地时间27日,特朗普抵达亚特兰大 图源:美媒

双方目前约定了两场“舌战”。首场辩论将于当地时间27日在美国有线电视新闻网亚特兰大演播室举行,时长为90分钟,中间有两段短暂的广告时间可供他们休息。候选人不能携带任何道具或事先准备的笔记上台,讲台上只有纸、笔和水。没有开场白,只有轮到“辩手”发言时其话筒才会被打开。现场没有观众。双方第二场辩论将由美国广播公司主办,日期定在9月10日。

This year, the campaigns have agreed to go about things a little differently. The recommendations of the Commission on Presidential Debates have been jettisoned, and Trump has agreed to sign up to two debates and a tough series of rules which appear to benefit Biden, on by far the earliest date any such debate has ever been staged – and before either man has been officially nominated by their parties. Thursday’s debate, organized by CNN and moderated by the network’s Jake Tapper and Dana Bash, will begin at 9 pm EST. There will be no studio audience, two commercial breaks, each candidate’s microphone will be muted while the other is speaking, and no props will be permitted. Each man will be armed with a pen, a notepad and a bottle of water.

据美国选举信息网站“真正透明政治”汇总的民调数据,截至6月25日,特朗普在全国民调中平均领先拜登1个百分点;在关键“摇摆州”,特朗普平均领先3.2个百分点。埃默森学院5月发布的一项民调显示,约10%的选民尚未决定在今年总统选举中支持谁。阿克伦大学政治传播学学者米切尔·麦金尼说,今年总统选举“可能以一两个百分点的差距分出胜负”,所以候选人电视辩论的重要性不容小觑。

编辑:李雪晴

来源:环球网 CGTN