打开网易新闻 查看更多图片

我们熟悉的《罗密欧与朱丽叶》,是莎士比亚笔下的经典悲剧。两个年轻人不顾双方家族的世仇,为爱情抗争直到生命的尽头,被无数文学和艺术作品传为佳话。

这一次,在英国鬼才编舞马修·伯恩的改编下,故事背景从“维罗纳古城”变成了“维罗纳管教院”,“罗朱”二人也从贵族子女变身为管教院里的小青年,现代感十足的芭蕾舞剧《罗密欧与朱丽叶》将在6月12日至16日登陆上海文化广场,首次面对中国观众。

这是马修·伯恩继“男版天鹅湖”“哥特版睡美人”“二战版灰姑娘”之后的又一创新之作,“我发现很多芭蕾舞都把‘罗朱’演得很矫情,没有什么说服力。真正年轻的爱恋是充满生机且难舍难分的,我想让观众记起他们青春时代第一次坠入爱河的悸动。”

打开网易新闻 查看更多图片
马修·伯恩版《罗密欧与朱丽叶》“爆改”经典名著,他不是第一次了

中国观众对马修·伯恩的名字早已不陌生了。

2014年9月,彼时刚刚结束过巡演的马修·伯恩“男版”《天鹅湖》剧组首次登陆上海,在文化广场连演13场。当赤裸上身、英俊凶猛的男舞者穿着毛茸茸的天鹅服在舞台上翻飞起舞,让观众们惊叹不已。连著名编舞、导演金星也不禁发出赞叹:“我们等这一刻等了19年!”

打开网易新闻 查看更多图片
“男版”天鹅湖

其实这部作品1995年在英国萨德勒威尔剧院首演前,经受过不小的舆论压力。报纸铺天盖地地批评马修·伯恩“毁了一部经典”,这让他在大幕拉开前一度“紧张到双腿发软”。连同从英国皇家芭蕾舞团邀请来的男主舞亚当·库珀都收到了前同事发来的疑问:“你怎么会去演这么一部作品?”

打开网易新闻 查看更多图片
马修·伯恩

但随着演出的进行,或幽默或沉静的舞段穿插其中,观众们开始越来越认真地欣赏起来。

在剧中,男天鹅们有时候会显得有些笨拙,比如两只脚在前面作蹬自行车状,手臂向后扇动。“观众或许会觉得这部分很奇怪,和芭蕾舞的高贵优雅相去甚远。但这些都是我们在公园实地观察天鹅的动作得来的灵感,它们在陆地上走动或者刚刚降落到水面上的时候,就是这样的。”

除了出人意料的段落,马修也还是沿用了古典芭蕾的群舞走位,配合音乐将剧中高潮部分编创得扣人心弦。

一场演出下来,惊喜连连,观众的掌声让主创们悬着的心终于放了下来。后来据亚当回忆,首演三四天后,剧院门口就排起了买票的长队,观众们慕名而来,“男版”《天鹅湖》成了当时的必看剧目,马修·伯恩也终于在业界拥有了姓名。

打开网易新闻 查看更多图片
“男版”《天鹅湖》

2016及2018年,这位英国鬼才编舞又携改编版芭蕾舞剧《睡美人》《灰姑娘》来到上海。

“哥特式童话版”《睡美人》加入了吸血鬼和恶灵元素,对看着《暮光之城》长大的年轻一代来说,有着独特的吸引力。

而“二战版”《灰姑娘》则以二战时期的伦敦为背景,讲述“灰姑娘”与“王子”——一位空军飞行员的聚散离合。废墟上的水晶鞋,轰炸之夜的舞会,当空袭警报成为午夜钟声,一个战火中的现代童话跃然舞台。

“老生常谈的创作没多大意思,观众也会觉得无聊。我不是非要吓大家,只是惊喜还是要有,否则观众可能会失望。”而谈及灵感的来源,马修·伯恩把这归功于儿时丰富的看剧经历。

“我父母喜欢电影和戏剧,加上我们住在伦敦,他们可以经常带我去现场看演出。不过因为我们家是普通的工薪阶层,通常我们都会买最便宜的座位。最开始我看的更多的是音乐剧,后来才开始发现芭蕾的魅力。但不得不说,这些经历都极大地丰富了我的灵感。”

确实,一连几部爆改,让沪上观众也牢牢地记住了这位鬼才编舞的名字,并期待着更多惊喜降临。

打开网易新闻 查看更多图片
“哥特式”《睡美人》
打开网易新闻 查看更多图片
“二战版”《灰姑娘》这一次,他对“罗朱”下手了

时隔多年,马修·伯恩回来了,带着他改编自莎士比亚戏剧《罗密欧与朱丽叶》的同名芭蕾舞剧,再一次为上海观众讲述一个穿越时空的故事。

故事设定在“不久的将来”,“问题少年们”都被送到了一个叫做“维罗纳管教院”的地方,被迫接受规范化教育。舞台上的两扇大门,清晰地标着“男孩”和“女孩”,在这里,男女被严格隔离,禁止接触和谈恋爱。

罗密欧和朱丽叶带着各自的伤痛在这里生活、相处并坠入了爱河,然后不可避免地,遭到了管理人员的强烈反对和压制。为了避免被发现,他们就开始想尽办法掩人耳目。这部作品中,不再有蒙太古家和凯普莱特家之间的世仇,取而代之的是管教院里的青年们和权威之间的对立。看似是一个全新的故事,但又有着同样“抗争”的内核。

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

在这部作品里,我们能看到一个强大的朱丽叶,她敢于对抗内心的恶魔,和原来大家印象中的那个爱幻想的天真女孩有着巨大的反差;也能看到一个古怪的罗密欧,他根本不算风流倜傥,反而显得笨拙青涩;也不乏对暴力的真实描述,当然,也包括它带来的一系列后果。“以往我们的作品很多都是经典的芭蕾舞剧或者童话故事,但‘罗朱’的故事除了讲述爱情,也涉及到了更严肃的现代议题,坦诚的探讨显得尤为重要。”马修·伯恩说。

打开网易新闻 查看更多图片

剧中的音乐源自俄罗斯作曲家谢尔盖·普罗科菲耶夫为芭蕾舞剧所作的经典配乐,马修·伯恩颇为欣赏:“他为作品中最悲剧的时刻创作了最美的旋律,给了我很大的帮助。可以说,他的音乐也是这部剧最大的财富。”

而不管观众是否了解莎翁的“罗朱”原作亦或是作曲大师普罗科菲耶夫,都不影响对这部作品的理解,这也是马修·伯恩追求的创作效果。“观众的理解没有对错之分,只有个人的感受。这个把年轻人关起来的地方,可以是一家医院,也可以是一座监狱,又或者这全程只是一个社会实验,一切有你来定义。我来负责给你讲故事,我们的舞者负责真实地演绎,让观众有代入感,就足够了。”

打开网易新闻 查看更多图片

今年,除了将新作带到中国,马修·伯恩还决定在英国举办《天鹅湖》的巡演,来纪念这部作品诞生30周年。“《天鹅湖》一直以来反响都很热烈,当年的舞者很多也因此改变了人生,我自己更是赌上了我的职业生涯。这是一部具有重要意义的作品,我们将和一批新的卡司合作,把它再次带给观众。”

而至于要不要继续改编更多经典,马修·伯恩倒是佛系了很多。“想做的都做了,下一部作品,就等它来找我的时候再考虑吧。”