端午节的由来

The Origin of the Dragon Boat Festival

打开网易新闻 查看更多图片

很久很久以前,在古代的中国,有一个伟大的诗人叫屈原。屈原是楚国的一个忠诚的大臣,他非常爱他的国家,也很关心人民的生活。

A long, long time ago, in ancient China, there was a great poet named Qu Yuan. Qu Yuan was a loyal minister of the state of Chu. He loved his country very much and cared deeply about the lives of the people.

打开网易新闻 查看更多图片

有一天,楚国被敌人打败了,屈原感到非常伤心和失望。他看到国家陷入危机,心里特别难过。他尽力想帮助国家,但最终没有成功。屈原觉得自己没有办法再改变现状,于是他来到一条叫汨罗江的河边,悲痛地跳进了河里。

One day, the state of Chu was defeated by its enemies. Qu Yuan felt extremely sad and disappointed. Seeing his country in crisis made him very distressed. Despite his best efforts to help, he ultimately could not save the state. Feeling helpless and unable to change the situation, Qu Yuan went to a river called the Miluo River and, in his sorrow, jumped into the water.

打开网易新闻 查看更多图片

当地的老百姓非常敬爱屈原,他们不愿意让鱼虾吃掉他的身体,于是大家划着小船来到河边,用竹叶包着糯米,投到河里。人们希望这些粽子能吸引鱼虾,不让它们伤害屈原的身体。

The local people greatly admired Qu Yuan. They did not want his body to be eaten by fish and shrimp, so they rowed their boats to the river and threw rice wrapped in bamboo leaves into the water. They hoped these rice dumplings would attract the fish and shrimp, preventing them from harming Qu Yuan's body.

打开网易新闻 查看更多图片

后来,人们划船的活动就演变成为了赛龙舟,人们用竹叶包的糯米就变成了大家品尝的粽子,屈原跳江的那一天,也就是农历五月初五这一天,就演变成为了今天的端午节。

Over time, the activity of rowing boats evolved into dragon boat racing, and the rice wrapped in bamboo leaves became the Zongzi people enjoy today. The day Qu Yuan jumped into the river, the fifth day of the fifth lunar month, became known as the Dragon Boat Festival.