随便翻译会产生Problem?

《新说唱2024》官博最近新开了个栏目,叫“新说唱小课堂”,意在科普一些嘻哈词汇。

打开网易新闻 查看更多图片

不过,比较离谱的是,《新说唱》官博翻译了GangGang的意思:

通常翻译为“一伙”,在说唱语境中是指说唱能力很强,韧性十足,现多被用于表达对抗。

官博甚至还俏皮地表示“今天你ganggang了吗?bro!”

打开网易新闻 查看更多图片

好家伙,直接GangGang翻译成“说唱能力很强,韧性十足”了哈哈哈哈哈哈。

其实吧,关于GangGang如何翻译,要根据文化语境的不同去翻译,不管是帮派或是“枪击”,都无法准确概括其背后的意思。

而《新说唱》官博的翻译,也自然是比较抽象的。

暴脾气的Buzzy一点不惯着,直接在评论区怼官博:

你tm能不能看看自己在说什么?玩不明白就多开点钱雇我来干这活!

打开网易新闻 查看更多图片

然后,《新说唱》就把这条微博给删了...

而除了编外人员Buzzy,《新说唱》上目前还有三位活死人成员,最近也都有动作。

昨日,Jarstick发博吐槽“养个孙权就像养了个监控摄像头在身边”。

没想到,法老在评论区表示“明年我退了以后下半辈子靠你了”,重申明年退圈。

打开网易新闻 查看更多图片

早在去年八月,法老就曾说“发完下张专辑我就不再发歌不再演出了”,如今再次提到,看来法老真有此意啊?

打开网易新闻 查看更多图片

另外,活死人另一位大将杨和苏,也在昨天开启了大动作!

他昨日在成都东郊记忆,开了新专辑《理想国》的试听会,票价仅一元!

打开网易新闻 查看更多图片

谢帝、黄旭、小精灵、小李、Jarstick、李尔新、Mai、依加等前来支持!

打开网易新闻 查看更多图片

入场要求不能带手机,而杨和苏在舞台上十连唱,现场视频将作为MV素材。

据现场听众回来写下的repo来看,这张《理想国》里有diss、有煽情、有社区、有波澜壮阔、也有温暖走心。

专辑有和法老、Icepaper等人的合作曲,MAI也会献出原声。

打开网易新闻 查看更多图片

此外,还有大量现场观众表示,和苏有一首歌Diss了不少人,Diss了产生Problem的盛宇、还有“浪漫主义”姜云升等。(见下图)

看来,是一首无差别开火?

另外,杨和苏还在《旁观者》里自述了一些较为沉重的东西,例如会因个子矮,长相不好而自卑等;在《执政官》和法老上演超长快嘴等。

打开网易新闻 查看更多图片

只不过,目前专辑只上线了一首《罗马》,看这些观众的repo,其实还挺期待的。

不知道剩下的歌曲全部上线后,这张专辑会不会成为杨和苏口中“2024最吊的中文专辑”。

那么,对于活死人最近的一些动作,大家有什么想说的?对于杨和苏的新专辑,大家又有什么期待呢?