例句:
He is a morose[məˈrəʊs], workshy layabout[ˈleɪəbaʊt].
他是个整天垂头丧气、游手好闲的人。
Mouse potato:
老鼠的土豆 X
喜欢玩电脑的人 √
例句:
Ever since we got the new computer, my daughter has turned into a regular mouse potato.
自从我们买了新电脑后,我女儿就很喜欢玩电脑了。
Tell on somebody:
告诉某人 X
打某人小报告 √
例句:
Promise not to tell on me!
答应我,别告发我!
To put your best foot forward:
将你最好的一只脚迈向前 X
造成一个好印象 √
例句:
You have to put your best foot forward because there are twenty other people after the same job.
你得给他们一个好印象才行,因为有二十多个人都在争夺这个工作。
【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本号将及时删除。
合集收藏
备考专辑: & &
语音单词:& & &
新闻英语: & &&
歌曲TED: & & & &
美文故事: & & & &
名字外教: & & & & &
微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊!