2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊
读什么?
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊
✍️ 怎么读?
费用和报名
免费!免费!免费!
扫码加早安英文老师微信报名↓限前100人
学有所得,2024年进步✌
今天是早安英文陪你一起进步的第9年又184天
听前想一想:它们用英文怎么说?
1. 发泄
2. 精神失常的
3. 胡言乱语
中国台湾艺人薔姐大家认识吗?五官精致,身材火辣,小麦肤色,被称为“中国台湾版卡戴珊”。最为人乐道的还是她那张嘴,直率毒辣、逻辑清晰、语速惊人,真吾辈楷模,互联网嘴替。
在节目里,薔姐在男嘉宾脸上示范高光提亮法。 主持人随口一问: “可是画颧骨亮亮的,不是会克夫吗? ”
听到这句话的薔姐,马上开启了“战斗模式”,一顿疯狂输出: “克夫就给他克啊,哪个男人这么没用,化个高光就死掉了,这样的男人不要也罢!”
“与其疯狂内耗自己,不如发疯外耗别人。”薔姐这句名言,可谓是很爽了。
那在今天的节目里,Summer 老师和 Blair 老师就来聊聊“发疯”。⬇️
正式节目从第40秒开始
今日笔记
加早安英文老师免费获取笔记文档
01.
hysterical literature 发疯文学
vent v. 发泄
讲解:vent 做名词的时候表示排气孔,通风口,做动词,就可以表示发泄,尤其是发泄愤怒的情绪 to express feelings, especially anger, strongly.
例句1:Hysterical literature refers to a type of context that uses words toventemotions.
发疯文学是指用文字来发泄情绪的文学类型。
例句2:Don'tventyour anger on me.
你可不要把气撒我身上。
02.
mumbo jumbo 胡言乱语
讲解:这个词的英文释义是 language or a ceremony that seems complicated and important but is actually without real sense or meaning,表示“胡言乱语”或者“无意义的话语”,同义词表达可以说 talking nonsense, jibber-jabber.
例句:His explanation was just a lot ofmumbo jumbo.
他的解释是一通胡话。
03.
crazy adj. 疯的;狂热的
讲解:除了表示精神失常的,not sensible and stupid,也可以表示狂热的,搭配是 be crazy about.
例句1:She must becrazyto lend him money.
她把钱借给他,一定是疯了。
例句2:Rick iscrazyabout football.
里克对足球着了迷。
04.
mad adj. 发疯的
讲解:这是一个非正式的词语,表示某人的行为或思维非常奇怪,这种怪异往往是源于极端的情绪压力,you have a mind that does not work normally; mentally ill.
例句:I’ll gomadif I have to wait much longer.
如果还要等的话,我会发疯的。
05.
disturbed adj. 有精神疾病的
讲解:这个词也可以表示精神方面的问题,mentally ill, especially because of very unhappy or shocking experiences,多用于某人因非常不愉快的经历而产生心理健康问题的情况。
例句:He has to deal with emotionallydisturbedchildren.
他得和精神异常的儿童打交道。
06.
insane adj. 精神失常的
讲解:这个词表示 seriously mentally ill and unable to live in normal society,精神错乱的。
例句:Doctors certified him asinsane.
医生证明他精神失常。
07.
go bananas 发疯
例句:I'llgo bananas if you ask me that question one more time.
你如果再问这一个问题,那我就要疯了。