英国权威新闻头版

精听&彩蛋

Tonyの英伦风

打开网易新闻 查看更多图片

Summary

Tony将为大家每天整理一篇全球各大报纸的头版速览,一方面帮助大家最快了解全球新闻,一方面大家也可以用该材料锻炼自己的精听能力!同时也会给大家带来每日的伦敦地铁站内有趣的展板内容,细心的小伙伴可能坐地铁的时候也会看到这些内容。

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

本日头版新闻汇总

打开网易新闻 查看更多视频
4月23日每日新闻

Starting with theMetro,the Prime Minister, it says insisting the first flightcarring migrants to Rwanda take off in July no ifs no buts.

从《地铁报》开始,首相表示,坚持第一架载有移民前往卢旺达的航班在 7 月起飞,没有如果,没有但是。

But some of his Torypeers don't agree they are saying the plan won't work, that's lead for the "i".

但他的一些保守党同僚并不同意他所说的计划行不通,这是“i”的封面。

It's also on the front of the Daily Mail, they say the planes have been booked and migrants will soon be detained ready for removal.

《每日邮报》的头版也刊登了这则消息,他们说飞机已经预订完毕,移民很快就会被拘留,准备好被遣返。

The Times also has the Prime Minister's plans to push on with the Rwandabill on its front page, the governmenthasreserved 2200 detention spaces for the firstround ofdeportations.

《泰晤士报》头版还刊登了首相推动卢旺达法案的计划,政府为第一轮驱逐预留了2200个拘留场所。

The government ofofficials have said those deportations will begin as soon as Mr.Sunak, Rwanda bill gains royal ascent and the new treaty with the Africancountry wasratified which is expected to happen this week that is the lead for the Telegraph.

政府官员表示,一旦苏纳克先生的卢旺达法案获得王室地位并且与非洲国家的新条约获得批准,这些驱逐行动将立即开始,预计本周将进行,这是《电讯报》的主要报道。

本日彩蛋

打开网易新闻 查看更多图片

"Some people say the galss is

有人说杯子是

half empty or half full

半空或者半满

but to me that's irrelevant

但对我来说这无关紧要

becauseI'm havinganotherdrink"

因为我正在喝另一杯

——Sean Lock 1963-2021

打开网易新闻 查看更多图片

后记

喜欢本文的朋友欢迎点赞、收藏、打赏或者点一个在看,分享该内容给更多朋友,你们的支持是我坚持下去的动力,感谢大家的支持!

作者|Tony