引言

瑞士这个国家想必大家都不陌生,瑞士是全世界第一个“永久中立国”,曾经席卷整个欧洲的一战和二战都没有波及到瑞士。

瑞士在战火纷飞的二十世纪,的确算是一片和平的“欧洲天堂”。但是瑞士还有着一个人们不太熟悉的身份,那就是“中欧的十字路口”。

打开网易新闻 查看更多图片

(瑞士地图)

瑞士处于德意法三大欧洲强国之间,国土面积仅仅只有4万平方公里,但是却有着四种官方语言。这在欧洲国家之中,也算是绝无仅有的,那么瑞士到底是为什么成为今天的样子的呢?

一、多语言的小国家

虽然瑞士这个国家有着四种官方语言,但是德语却是瑞士毫无疑问的主流语言。事实上,即便瑞士愿不愿意承认,其实瑞士都是一个与奥地利类似的德语国家。之所以会出现这种情况,是因为瑞士本身就是“大德意志”的一部分。

其实长期保有神圣罗马帝国皇位的哈布斯堡家族,其实就是起源于瑞士这片土地。因此瑞士74%的人口,事实上都是讲德语的人口。与之相对的是,瑞士的23个州中,德语区也占据其中的74%。

瑞士的语言政策相对而言比较平和,一个州如果被认定为德语区,那么这个州的基础教育就只会教授德语。如果一个州被认定为法语区,那么这个州的基础教育同样也只会教授法语。这也使得瑞士国内虽然有着不同的民族,但是互相之间却并没有什么激烈的矛盾

一位瑞士前高官曾经就说过:“瑞士的全国人民之所以能够和平相处,是因为他们根本就听不懂对方在说些什么。”值得一提的是,虽然瑞士是一个德语国家,但是由于瑞士处于大山之中,在文化上长期保持了一定的独立性,与外界的交流也比较少。

打开网易新闻 查看更多图片

(瑞士)

因此,瑞士的德语与现在的主流德语相差非常大。一般来说,瑞士德语被称之为“阿勒曼尼语”,而这种语言保留了相对较多的古德语词汇以及语法。而瑞士的德语人群与德国人其实完全无法交流,这也使得瑞士德语人群对于德国毫无认同感。

正是这种在语言上的巨大差距,保证了瑞士人在二战期间完全没有被希特勒的纳粹主义洗脑,因为他们根本就听不懂这个奥地利人在说些什么。瑞士德语区通行的德语,其实是从中古高地德语演变而来的,只是德语中的一种方言变种。

来自德国的“标准德语”,在瑞士也不是全无用武之地,一般来说在宗教仪式以及官方声明等文件中,还是会采用“标准德语”的。相对而言,法语在德语区反倒比“标准德语”更受欢迎,一般两地人员互相交流的时候,他们不会使用英语而是会使用法语来交流。

(欧洲)

瑞士政府将法语区与德语区的分界线设置在了弗里堡州与瓦莱州,而这两个州也被瑞士政府设置为“双语区”。双语区的群众往往需要学习三种语言,分别是德语,法语以及英语,少数商务人士甚至能够熟练的掌握意大利语和罗曼什拉丁语。

在双语区,基本上就连看门老大爷也能够熟练的掌握至少三门语言。

二、其他语区

法语区的人口大约占据了瑞士总人口的20%,相对而言也是一个较大的群体了。法语区的核心地带是日内瓦,这些地区原本就是法国的领土,领土上的人其实也都是法国人。

(瑞士多语指示牌)

只不过在十六世纪之后,这些地区的当地群众不满于法王的统治,先后宣布独立。随后这些独立的法语地区与瑞士建立起了紧密的联盟,意大利语区也是以类似的方式加入了瑞士

只不过由于意大利北部本身就是长期的分裂邦国状态,所以意大利语区加入瑞士更多的其实是为了寻求自保。

与瑞士德语类似,瑞士法语也相对保留了更多的古语法以及古法语词汇。但是瑞士法语与主流法语相对而言差别并没有那么大,掌握瑞士法语的人也能够流畅的和法国人进行对话交流。这也是由于瑞士在启蒙时期曾经受到了来自法国的剧烈影响,因此法语才会与时俱进的改变。

打开网易新闻 查看更多图片

(瑞士的雪山)

意大利语也是类似的情况,因为意大利语本身就是在文艺复兴时期,成为瑞士的主流语言之一的,所以瑞士的意大利语相对而言与主流意大利语相差同样不大。不过瑞士使用意大利语的人口仅仅只有6.5%,相对而言已经非常少了。

然而意大利语却并非瑞士使用人数最少的一种语言,罗曼什语才是瑞士使用人数最少的一种语言,罗曼什语的使用人数在瑞士仅仅只有不到1%。

(瑞士人)

罗曼什语其实就是古罗马官方语言的一种变种,该语言与法语以及意大利语相同,都属于拉丁语系。

直到2001年,罗曼什语才被瑞士格劳宾登州确定为官方语言。而且罗曼什语作为一种小语种,在瑞士甚至还存在着5种方言,也算是名副其实的“一个村一种方言”。然而在今天的瑞士,甚至有5%的家庭已经开始将英语作为生活中的主要交流语言。

(瑞士)

这当然是因为英语作为全球语言在全世界的推广,但是同时也是因为二战时期开始的“瑞士移民潮”所带来的影响。这些新移民大多数不懂瑞士任何一种官方语言,但是他们普遍懂得英语,而瑞士本国有英语教育。

因此英语成为了新移民与老公民之间的交流媒介,这也使得英语在瑞士的影响力正在变得越来越高。除此之外,包括塞尔维亚语,西班牙语以及克罗地亚语在内的新移民语言,在瑞士语言领域中的占有率也在变得越来越高。

为了应对这种情况,瑞士政府甚至不得不推出了“国语优先”政策,以保护国内的四种官方语言的占有地位。这也是对瑞士自身文化的一种保护,算是不得已而为之。那么话说回来,瑞士的多语种制究竟是从何而来,为什么这些新语言不能加入制度呢?

(瑞士)

三、瑞士多语种制的由来

瑞士的多语种制度其实与瑞士的地理环境有着密不可分的关系,瑞士地处中欧与西欧的交界地,毗邻奥地利,德国,意大利与法国。而瑞士的四种官方语言中的三种,恰好与这三个邻国有关。

这也使得瑞士很难将其中一种语言作为官方语言,因为这种行为必然将会削弱瑞士作为一个国家的“独立性”。因为无论是将任何一种语言列为国家的官方语言,那么瑞士的国民必然将会对其文化母国产生仰慕情绪与认同感,而其他民族也会由此产生强烈的不满。

而周边邻国对瑞士的这种影响,却又是实际存在的。因此瑞士只能采取一种“曲线救国”的方式,那就是将瑞士打造成一片“自由之地”,将国内三种主要语言全部都列为官方语言。这种做法,自然也弥合了瑞士各民族之间的分裂态势,将瑞士人仅仅的拧成了一股绳。

打开网易新闻 查看更多图片

(瑞士人)

瑞士的凝聚力并不来源于任何一个民族的任何一种文化,而是来源于“我们本身”,来源于瑞士这个国家的多元与文化包容性。可以说,瑞士是成功处理“小国家,多民族”问题的典范正面案例。有正例自然就会有反例,苏联与奥地利其实都是反例。

当然,瑞士的这种做法也并非是在哪个国家都适用。例如南斯拉夫,这个国家曾经也试图采用一种“相对平等”的方式来处理国内的民族问题。然而,南斯拉夫的结局我们所有人都清楚。之所以瑞士能够成功,而南斯拉夫必然失败,其实也和历史有着很大的关系。

瑞士国内的德语人群与法语人群,本身就不存在民族仇恨。而德法世仇与他们也没有任何关系,因为他们那个时候已经是“瑞士人”了。而且瑞士国内的各州都有着类似的历史,那就是被周边大国征服的历史。

(瑞士)

其实瑞士的形成本质上就是一群小国为了避免被大国吞并,而不得不进行的联合。这也使得瑞士国内各州对于国家的认同感很强,因为如果没有瑞士的话他们也会被大国吞并,加入瑞士也是他们自愿的选择。

如今的瑞士,给予了各州自由选择自身官方语言的绝对权力。而这,事实上也是除了四种官方语言外,其他语言始终无法成为瑞士新官方语言的主要原因。因为瑞士各州不希望这些语言成功上位,地方政府无论多么开明,其地方保护性的本质是无法改变的。

而瑞士的地方政府首先需要考虑到的也是本地人的利益,其次才是新移民的利益。在新移民在人数上占据绝对上风之前,这种环境是绝无可能改变的。因为将其他语言推向官方语言,而直接导致老公民的反对,这也会影响到地方政客的选票。

(瑞士)

瑞士说到底,依旧还是一个西式的选票政治国家,这也是瑞士所面临的实际情况。只要这种情况没有改变,英语就永远都是“外语”。

参考资料:

廖练迪.瑞士四种语言文学之评介——纪念瑞士建国七百周年[J].外国文学,1991,(04):4-9.
马丁.“一个多民族的非民族国家”——近现代瑞士国家的生存、建立与发展[J].世界历史,2014,(02):88-99+160.
H·塞顿·沃森 ,王玉凤 .瑞士人——一个多语言的民族[J].民族译丛,1981,(01):61-62.