在日常中,我们经常会误用一些句型,让原本想礼貌表达的原意被曲解,引起不必要的纠纷和尴尬。快来看看你有没有中过招吧~
1
不要做…/不应该…
✘You shouldn't …
建议他人“不要做…/不应该…”用"You shouldn’t …" 是容易引起反感的说法。
should用在对“未来”发生的事的建议,可以这样表达:
例子:
You should go to the doctor tomorrow.
你明天应该去看医生。
但假如用在过去已经发生或是现在这个当下的事情,使用"should/shouldn’t"语气就稍重了, 弄得不好容易使人反感,因为should/shouldn’t所透漏出的是命令的语气。
下面例子就表达的欠妥:
例子:(✘)
You shouldn’t leave your stuff here.
你不应该把你的东西留在这里。
You should do the laundry.
你应该去洗衣服。
更友好的表达:(✔)
Let’s not leave our stuff here.
我们不要把东西放在这里。
You need to do the laundry.
你得洗衣服哦~
2
期待/希望你能做得好
✘I expect you to…
如果领导对你说"I expect you to work harder." 表面上看起来意思是“期待你能工作认真”,但其实"expect you to…"有要对方“非做到…不可”的意味,其实就是“你不认真工作不可以”。
想表示期待,更友好的表达:
例子:(✔)
I know you’ll do a good job.
我知道你会做得很好。
3
你明白了吗?
✘ Do you understand?
这个常被使用的表达中,有一种质问的口气,好像在说,你到底懂不懂?感觉在怀疑别人智商!
更友好的表达:
例子:(✔)
Do you know what I mean?
你理解我的话了吗?
You got it?
你都懂了吗?
更委婉的说法:
例子:(✔)
Did I make myself clearly?
我说清楚了吗?
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
文章来源:每日学英语
【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。