打开网易新闻 查看更多图片

坚定文化自信,建设社会主义文化强国

近期,上海音乐学院出版社申报的《宋代乐谱及其解译》(中英双语版)项目从全国众多申报项目中脱颖而出,成功入选2024年度国家出版基金项目。此著作也曾获得上海音乐学院“2022年度上海音乐学院校级科研项目”资助,原作者系哈佛大学首位华裔女教授赵如兰,译者为上海音乐学院音乐学系副教授于韵菲

国家出版基金于2007年经国务院批准正式设立,是继国家自然科学基金、国家社会科学基金之后的第三大国家设立的基金。主要资助优秀公益性出版物的出版,包括图书、音像制品和电子出版物等。国家出版基金坚持“体现国家意志,传承优秀文化,推动繁荣发展,增强文化软实力”的基本宗旨,重点资助坚持党的出版方针、政策,坚持社会主义先进文化前进方向,服务党和国家工作大局,代表我国出版业发展水平,代表我国哲学社会科学、文学艺术、自然科学和工程技术发展水平,对推进社会主义文化强国建设、推动科学技术进步、实现“两个一百年”奋斗目标和中华民族伟大复兴中国梦具有重要意义的优秀出版项目。

打开网易新闻 查看更多图片

《宋代乐谱及其解译》(中英双语版)拟定于2024年11月正式出版

《宋代乐谱及其解译》(中英双语版)是上海音乐学院出版社的重点策划项目,该书是中国古代音乐史经典英文文献Sonq Dynasty Musical Sources and Their Interpretation的中英双语版本。原著于1967年由哈佛大学出版社出版,并在1968年荣获“美国音乐学协会”(American Musicological Society)颁发的最高荣誉“奥托·金克尔蒂奖”(Otto Kinkeldey Prize),被评为当年最佳音乐史著作。

原作者:哈佛大学赵如兰教授(1922年4月20日-2013年11月30日)(图片由香港中文大学“卞赵如兰特藏”提供)

《宋代乐谱及其解译》(中英双语版)的出版,意在彰显赵如兰教授的研究成果、消解语言障碍、降低文献门槛、普惠中文学界。为此,民族音乐学家荣鸿曾教授将为本书作序,作曲家梁雷教授、中国音乐史学家洛秦教授、西方音乐史学家杨燕迪教授拟联袂推荐。

上海音乐学院出版社特邀于韵菲副教授作为本书的译者。在导师陈应时先生的指引下,于韵菲对赵如兰教授一直保持着浓厚的研究兴趣,曾在博士学位论文中阐述了赵如兰教授的“重头”“重行”“三番”等研究成果。随后,于访学哈佛大学期间,在合作导师Kay Kaufman Shelemay教授的指引下,于韵菲又系统梳理、研读了赵如兰教授撰写的文论及其书评等相关文献。

译者:上海音乐学院于韵菲副教授

上海音乐学院出版社自2003年建社以来,荣获“中国最美的书”“中国音乐金钟奖理论评论奖”“中华民族音乐传承出版工程精品出版项目”等百余种奖项,得到了音乐界和出版界的认可。为承续上海音乐学院在宋代音乐断代史研究中的学术特色传统,上海音乐学院出版社陆续倾力出版专著、论文集20余种。毋容置疑,上海音乐学院出版社《宋代乐谱及其解译》(中英双语版)的推出,将实现丰富出版品类、加速国际化进程、夯实宋乐研究基础的既定目标。

未来,出版社将以习近平文化思想为指引,更好担负起新时代新的文化使命。进一步紧密对接学院战略规划,服务学院学术研究和成果转化,持续做优做强“上音建校百年”图书出版项目,坚持凸显音乐学术出版专业特色,依托高素质的作者团队和编辑队伍,不断加强基金项目制度建设、项目储备和实施管理,打造更多培根铸魂的时代图书精品。

供稿:上海音乐学院出版社

设计:leisurelyzs

编辑:彭畅

小音征稿啦

下一个登上

官微、官博、官方B站、官方抖音的

可能就是你!

快来投稿吧~

征稿类型

人物|身边的优秀师生榜样或校友故事

图片|记录上音两校区的摄影设计

视频|师生才艺展示及编曲创作

创意 | 适合新媒体传播的作品

投稿方式

发邮件:shcmxcb@shcmusic.edu.cn

标题:投稿-类型-姓名-年级-学院

投稿要求

作品确为作者本人原创成果

小音家族

打开网易新闻 查看更多图片