美国人的口味堪称神奇啊,不管啥味道的美食,给他们包番茄酱就啥啥就圆满了...

而这一点,就连美国人自己都有点受不了了!

最近,一个美国妹子的吐槽在网络上引发了热议。

这个妹子名叫Kate,她是佛州一名美式中餐馆的服务员。她在1月中旬时发布了一段视频,强烈吐槽中餐厅的美国顾客们,十有八九进门都会管她要番茄酱...

打开网易新闻 查看更多图片

@ktboro/Tiktok

妹子表示她总是非常的疑惑,想说你们买中餐却要这个番茄酱,你们是TMD想加到哪里啊?

打开网易新闻 查看更多图片

@ktboro/Tiktok

你炒饭里?还是你的橘子鸡里?

@ktboro/Tiktok

妹子每次都略感好笑的回答,不好意思抱歉我们这里没有番茄酱啊,但所有人面对她的表情be like:

打开网易新闻 查看更多图片

“他们看起来困惑又震惊,但我内心的OS:你们到底是想把番茄酱挤哪儿吃啊???”

“为什么一听说没番茄酱就这么失魂落魄的???”

@ktboro/Tiktok

没想到,妹子短短三十秒的吐槽得到了无数网友的回帖。好多网友表示自己遭遇过一模一样的状况!!

我在意大利餐厅工作,卖披萨和意面啥的,一样的情况。

我在赛百味工作,原景重现

妹子听我的,试了之后才造有多酸爽:番茄酱配白米饭...

打开网易新闻 查看更多图片

我曾经服务过一个有钱的老头,他每天早上把番茄酱挤在他的麦片里。

哦相信我,他们会在任何东西里放番茄酱,炒饭甚至在捞面里,有一次我看到有人放了牛肉西兰花里。

番茄酱应该是他们能吃的最辣的东西了吧...

但评论里也有不少美国人真诚的表示:

番茄酱配炒饭是很流行的吃法啊

不过评论里,有位网友提出了一个有趣的观点:

讽刺的是,当你考虑番茄酱的历史时……番茄酱其实是来自发酵的中国鱼露。

诶?好像,还真是!

根据食品店 Epicurious 去年出版的一份相当详尽的番茄酱历史,很多历史学家认为,这种调味品的名字可能来自中文 kê-tsiap,闽南语中鱼露的意思。而我们今天所知道的番茄酱可能源自 kecap manis,这是一种印度尼西亚甜酱油,其名字也来源于中国调味品。

图片截自epicurious.com,版权属于原作者

文章指出,这种印尼酱在 1700 年代传入英国,至少有一个历史资料来源当时已经将其称为番茄酱。根据 Epicurious 的说法,在 1812 年第一个流行的基于番茄的食谱在费城出现之前,这种酱汁经历了许多突变(就像殖民主义经常发生的那样),涉及鱼、蘑菇和更多成分。

而现在,番茄酱现在毫无疑问是一门大生意。

据市场研究公司Mordor Intelligence称,今年番茄酱市场预计将达到 171.7 亿美元。

一般印象里番茄酱的食用多搭配西式快餐,但其实它现在也出现在越来越多的亚洲餐厅里。

2022 年时,作家 Rachel Khong 为《旧金山纪事报》撰写了番茄酱在亚洲厨房中的特殊地位,写道其实很多亚洲国家的厨师和侨民家庭都将番茄酱用作配料和酱汁。

图片截自sfchronicle.com,版权属于原作者

几天前,Kate通过TikTok 私信接受 Daily Dot 采访表示,她没想到简单的一个吐槽竟然引发了数万网友关于番茄酱的讨论。

“老实说,我不知道番茄酱是许多中国酱汁的基础,所以我想人们在中餐中加入番茄酱是完全有道理的,尽管番茄酱不是我通常喜欢的酱汁,”她说。

“我来自新泽西州,我总是在猪肉卷、鸡蛋和奶酪三明治上加番茄酱,”她说,并补充道,“番茄酱是必须的,我只是吃中餐的时候不会加。”

嗯...那大家吃中餐的时候...有加番茄酱的习惯吗?...