自古以来,中华大地就是天朝上邦,

邻国日本的很多风俗习惯,其实完全就是照抄中国而来。

只不过,有些东西他们在抄的过程中,

出现了点小问题

导致传到日本本土后,出现了荒腔走板的情况。

甚至于有几种习俗,他们完全是抄反、用反了。

最后导致了,如今我们看待日本人时,有种

既熟悉又奇特

的情况。

下面就给大家介绍一下,这5种被日本人学废了的风俗习惯。

打开网易新闻 查看更多图片

纳豆?学一半的豆瓣酱?

纳豆

,在日本堪称是最常见的家庭饮食之一,不管是老人还是年轻人基本上都爱吃。

甚至于他们还将这种

高蛋白

的食物,当成

日本人长寿的要领之一

将纳豆和米饭一拌,或者直接沾点酱油就能开吃。

随着日本文化的传播,有些不明所以的中国人,也跟风尝试了起来,并且把这种东西当成了外来的希奇物。

可是你知道,这些看上去黏糊糊,一夹都拉丝,闻起来臭臭的豆子到底是啥不?

打开网易新闻 查看更多图片

其实,它就是我们日常生活里常见的

黄豆

,只不过是加入了

枯草杆菌

发酵而成。那些黏糊糊、拉丝的东西,就是

聚谷氨酸

而闻起来的臭味,其实是发酵过程中产生的

硫化物

说了这么多估量你还是不明白,其实翻译成大白话就是,

这玩意纯属就是做了一半流程的东北大酱。

前面的发酵流程、步骤基本没有任何区别

,只不过日本人发酵完直接干吃了。

但我们的老祖宗估量对这股子臭味不太喜欢,于是后面又加了一些步骤,使其的味道改变了。

当然这么说是有道理的。

因为中国历史上也有,这种所谓的“纳豆”存在,而且时间上可以追溯到

秦汉时期

到了后来,这种食品经由禅僧传入了日本寺庙之中,被称之为

“唐纳豆”或者“咸豆”

,之后才在日本民间传播开来。

只不过,日本人后面的没有学全,导致他们只

停留在了初级阶段

。反观中国则是在此基础上搞出了东北大酱,以及各种豆豉。

打开网易新闻 查看更多图片

最为关键的是,

单论营养价值而言,日本的纳豆和中国的大酱与豆豉之间,没有任何的差异。

唯一的区别就是难吃了点而已,当然喜欢这种臭味的猎奇人士另当别论。

只能说是,抄作业最好还是要看全了再抄,不然抄一半学走了样,只会更加的麻烦。

日本尖头筷子

筷子

作为世界上三大进食工具之一,在大中华文化圈内几乎是有统治地位的。

但是同样是使用筷子,中国的筷子却是和日本的筷子,有着很大的不同。

虽然都能夹取食物进食,但其中包蕴、寄予的一些人文道理,日本算是彻底没有学到。

关于筷子的起源在中国这一点上,基本上没有任何国家存疑。

早在距今3000多年的古籍

《韩非子·喻老》

中就有记载,“昔者纣为象箸”。

这里面的

就是,如今大家口中的筷子。

后面的朝代里又出现了,各种不同材质的筷子实物,金银、象牙、玉均有。

到了隋朝的时候,日本的访团才把这种,在中国一般使用的器物,带回了本土并大面积传播开来。

只不过他们只学到了外形,却丢掉了内在精髓。

打开网易新闻 查看更多图片

中国传统的筷子,在长度上是有说法的,

一般默认为七寸六分(折合现在的25.3cm)

。喻指人的

七情六欲

,通过拿捏把控筷子,暗指人要操纵好自己的情感。

至于形状上则是,

一头圆形一头方形,其中代表着天圆地方。

而方形的一端可以保证,筷子放稳不滚动,圆形的一端保证入口时,不会硌到口舌。

当然了,拿筷子时,拇指食指在上,中指在中间,意味

天地人三才

,寓意人与天地的相处之道。

估量这里面的道道和学问太深了,日本人起初学习的时候只顾着外形了,里面的道理是完全不懂。

因此筷子到了日本后,直接发生了改变,

第一就是长度变短了,比中国的筷子短了一大截,

这里面或许是因为,木材不够省料的原因吧。

再一个就是,

筷子又上方下圆改成了下尖

,因此超市里看到的那种,头上尖尖的筷子其实是日本筷子。

当然也有种说法是,他们吃鱼肉比较多,尖头容易扎进去,吃起来方便。

但在中国拿筷子扎东西吃可是大忌讳,

不明白的可以问下家里老人。

只能说,中国传统的东西博大精深,任何物件的背后都能讲出一番道理来,很多习以为常的东西不仅是好用,

背后还有这诸多老祖宗的精神祝福和寄予。

而日本就差点意思了。

学反了红白事习俗?

在中国,要是办喜事的时候送个

素白色花圈

,估量你能被人家亲属给直接打进医院去。

可是在日本,这就属于常规操作了。

不仅如此,

日本人的婚礼,参加的男宾一定要戴白色领带

,因为他们默认黑色领带是葬礼才戴的。

而且新娘子要一身

白无垢

装扮,据说这就是日本人的

传统婚纱

,意指纯洁干净。

但是这一身的素白在我们看来,完全就是

“重孝服”

啊,最关键的是她们头上还得戴着

“角隐”和“棉帽子”。

这活脱脱就是,中国人的孝帽子啊。

问题是,他们给新娘在大喜的日子里,

画的妆更吓人

纯白色的底妆直接呼满全脸,都呈现出了

惨白色

,大红的嘴唇,涂黑的牙齿,在我们看来咋看咋慎得慌。

简直就跟殡葬仪式中的纸人,都有的一拼了。

在搭配上宾客们送来的

菊花花圈

,整个气氛直接就起来了。

当然了,送白花圈这事在日本不只是局限在婚礼上,其他开业啊,乔迁啊等大喜事时,也是照送不误的。

但凡喜事沾边的,日本人直接摆一溜的大白花圈,你说看的别扭不。

这还不算,他们在花圈上的

喜联摆放方式更奇葩

,直接是

斜着放

的。

在中国,无论是对联还是挽联全都是,直上直下的摆好,

斜着的联在中国那叫做封条

可到了日本,他们学了一半,全都斜着来的。

关于这些文化上的差异,目前最合理的解释就是,

起初日本人学习的时候搞混了,或者传回去的时候那个环节出了问题。

仪式、流程上都学到了,但问题是用在啥地方,算是全搞混了。

也就出现了如今喜事丧办的情况。

大和民族取错名字?

我们都知道,日本人自称为

大和民族

。但他们不会想到“大和”这两个字,

很有可能是他们的老祖宗学艺不精,导致的结果。

无论是日本,还是大和并非先天就有的。其实最早日本人被称为是

倭国

早在西周时期,中原政权其实和日本人就有了联系。

《论衡》中

就有记载“周时天下太平,越裳献白雉,倭人贡鬯草”之句。

也就是说,

在周朝时期,就有个倭国,已经向周朝朝贡香草了。

而到了东汉光武帝时期,他们派遣使者来到了洛阳,并带去了一枚

“汉倭国王”的金印

(1784年出土发觉)。

只不过大家要知道的是,这个时候的日本并没有实现统一,他们来访的使者也并不能完全的代表整个日本。

但对于华夏政权来说,也是没那个耐心区分具体是那个部落政权,

于是将他们统称为了倭国。

直到了隋唐时期,中日间的交流逐步深入,他们也更多的了解到了中国文化,于是明白了倭字在汉语里意思并不好。

于是乎,他们自己取了个“

日光照耀之地

”的意思,改为日本。并正式的向唐朝政府申请改换国号,

在武则天时期获得了正式的认可。

而他们自己的自称,

“大和民族”其实是日本著名的圣德太子,从《论语》中取的字,出自“礼之用、和为贵”。

但错就错在了前面的“大”字上。

在中国文化中,大和是太和中的一部分。太和又可以分为大和与小和。

而日本人给自己取名字,

少了一个点

,直接成为了大和而小不合了,这不是与日本人的后来的很多做法上不谋而合了么?

跪坐被坑惨了!

日本人喜欢

跪坐

这件事大家都是知道的,甚至于日本人跪坐的久了,都养成了

罗圈腿

的毛病。

但是跪坐这件事,日本人原本是从中国古代学去的,为啥没听说过我们的老祖宗,有罗圈腿的毛病呢?

这事大家想过没有?

其实,这个问题上日本要怪只能怪他们的老祖宗,学东西的时候一知半解了。

中国的古代其实没有椅子的,如今大家常见的椅子,是在

宋代

的时候才逐步普及的。

之前的时间里,大家最习以为常的姿势就是跪坐。

为啥大家不席地而坐或者岔开腿坐呢?这里面就涉及到了一个私密的问题,

就是古人穿的裤子和今天是不一样的。

下身的衣服是

没有裆的

,基本上和小孩子的开裆裤有的一拼,完全靠拖地的裳遮挡,一旦坐下的话,

自然是跪坐的方式才最不易走光了

这也就是

荆轲刺秦

后,他

箕踞而坐

的由来,你可以想象一下,两腿岔开不该露的地方,直接对着秦王露出来,这才是真正的嘲讽啊。

只不过古人也不傻,完全的跪坐,将自身重量压到脚跟上,那得多累啊。

于是乎,他们搞出了一个跪坐神器,支踵(zhǒng)。

这样一来,长长的衣服一挡,看似是跪坐,其实完全坐在了马扎上一样。

只不过这玩意,被古代的氏族们做的有些精巧,在流传到日本后,不知是有人有意使坏,还是当时根本就没搞明白用处。

最后传着传着就分了家,日本人学会了跪坐,但把这个

支踵(zhǒng)当成了盛食物的托盘。

也就出现了如今日本人跪坐久了,走路姿势不正常的情况。

后记

其实关于,日本人学中国老祖宗没学到家的地方还有很多,但至少日本人有一定还是不错的,那就是一直承认他们的文化师承于中国。

不像邻居韩国,明明同样也抄了题,可他们愣是一口咬定,自己才是最早的发源地。