打开网易新闻 查看更多图片

在《神女劈观》《轻涟》等屡屡爆红的背后,《原神》在内容制作上的创新探索,也为文化输出海外开辟了新思路。走出去并不是文化的盲目输出,而是通过创意体系搭建文化交流的桥梁,激活被文化壁垒封锁的孤岛,让不同国家和地区的优秀文化汇聚交流。

游戏配乐霸占音乐平台

谁能想到游戏配乐霸占音乐平台排行榜一周。 11月13日,《游戏音乐《轻涟》在QQ音乐平台上线后,《原神》已连续一天位居QQ音乐搜索榜前三。 《轻涟》官方原创单曲在QQ音乐发布一周后,播放量突破1200万。

Konfutse在评论区写下了这样的评论:在国外学习影视配乐,很感动国内有这么好的优秀游戏曲目,而且都是国内团队的原创制作。这首歌的旋律、编曲和法语演绎都非常感人、深沉、内敛。即使听不懂歌词,也能感受到歌曲的情感,让人落泪。

与此同时,《Faroju》女主人公Hecilia Ka对歌曲《轻涟》的演绎以及同名MV将这场文化庆典推向了高潮。

MV中,赫西莉亚身着华丽服饰,在阳光下走向观众。他的目光一动不动,就像福尼纳的方丹五百年来的庇护一样。随着音乐的进行和气氛的营造,赫西莉亚穿着新衣服拥抱黑暗,并以更高的音调大声唱歌。最后,赫西莉亚消失在舞台上,光束从两侧照射下来,重复了剧中“Opera Opécle”的场景,颇具戏剧性。

而走在“Xecilia”版本前列的胡夏、尚雯婕、谭维维等著名歌手也发布了法语和中文演绎,为选手和音乐爱好者带来多个版本的演绎,进一步提升了大厅的艺术性。形式向公众公布。

同时,球员、歌手甚至著名艺术家也为《轻涟》的二次创作做出了贡献。法文版、俄文版、中文版、粤语版、越剧版、唢呐版等多种形式的演绎百花齐放,这也使得中国地域文化、越剧文化和法剧文化跨越了时空的界限和文化差异,并通过游戏进行对话和交流。此外,《原神》抖音的第二场演唱会活动吸引了热门独立音乐团体“chilichill”和“房东的猫”在《原神》的音乐作品中发挥作用,包括《轻涟》的增强和强化效果。

打开网易新闻 查看更多图片

目前看来,《原神》的创新努力再次获得了中外玩家的认可。据不完全统计,《轻涟》MV全球观看量已超过1500万次,包括动画视频和中国四位歌手表演在内的多个版本视频累计观看量已超过8000万次。

在相关《轻涟》MV作品的评论区,中外网友毫不犹豫地对《轻涟》点赞。有网友甚至“嫉妒”起来,恳求《原神》多一些具有地域文化特色的设计和创作。

“这首歌真好听。我刚刚读了福妮娜的故事,真的很感人。干得好!”一位法国网友说道。法国网友也很喜欢《原神》Fontainen对法国文化元素的运用。 “我是法国人,是的,我喜欢这首歌!感谢MiHoYo如此尊重我们的文化。我真的希望每个人都能更多地了解法国和我们的语言。这是一个美丽的国家,这就是Fontaine!”

“云锦以前用中文唱,现在福妮娜用法语唱,我们希望更多这样的表演!”来自海外国家和地区的玩家甚至在评论区发起了“请愿”:希望《Nasida》既然能用波斯语唱歌,希望Wendy和酒吧里的大家都能用德语唱歌……

据了解,《原神》音乐以融合世界音乐元素而闻名。例如,礼乐地区的背景音乐大量运用了笛子、二胡等传统民间音乐。须弥使用中东乐器,带来浓郁的异域风情。当玩家前往Fontaine时,可以感受到浓郁的法国风情的场景设计和音乐元素。充满爱意、浪漫又华丽。

“大或小”实验

“如果适当参考《原神》的音乐形式来制作短片,会产生什么效果?”

虽然“水神”角色的最初想法可以追溯到 2018 年项目成立时,但使用和整合音乐元素来创作游戏配乐的想法却来自于头脑风暴期间的一个“快照”。此外,团队尝试新风格、新内容的积极性很高。 《原神》制作团队开始探索叙事音乐剧的运用,通过曲、歌、表演的配合,实现“言传意、画传情”。 《福尼娜》是最完整、立体的方面。关于角色。