一天,辜鸿铭和两个美国女士讲解中国的“妾”字,说:‘妾’字是立女,就是在男人疲倦时,手靠其女也。”两位女士一听反驳道:“那女子疲倦时,为什么不可以将手靠男人呢?”

打开网易新闻 查看更多图片

辜鸿铭淡定从容的回答:“你见过1个茶壶配4个茶杯的吧?哪有l个茶杯配4个茶壶呢?其理相同。”

辜鸿铭出生马来西亚,父亲是中国人,母亲葡萄牙人。

父亲在英国人经营的橡胶园担任总管,老板布朗先生非常喜欢辜鸿铭,并将他收为义子。

后来辜鸿铭要跟随义父去英国接受西方的学习。

出发前,父亲告诫他无论走在哪里都不要忘记自己身上流淌着中国人的血!

然而在伦敦遇到一名外国女孩,女孩见他的长辫子很是好奇又喜欢,还称赞他的辫子好可爱。

谁知辜鸿铭拿起剪刀“咔嚓”剪下来送给女孩。

后来国内掀起重熙G命论,辜鸿铭又把辫子重新留长起来。

而北大学子为他的长辫子哄笑不止。

辜鸿铭却一脸正色道:“我头上的辫子是有形的,你们心中的辫子却是无形的。”

辜鸿铭比较反骨,是别人支持的,他就反对。不仅是留辫子,他还曾为缠足也辩护过。

当时很多人说,缠足是残害妇女的。

他就反问西方人:你们西洋的女人为何要束腰呢?

而他自己对小脚缠足的癖好,提升到敏感思维的层次上。

打开网易新闻 查看更多图片

辜鸿铭的妻子淑姑,就有一双小脚金莲。

每次辜鸿铭在写文章的时候,身旁必须有淑姑脱了裹脚布。

他一边摸着小脚一边写着文章,甚至还凑上去闻一闻。

据说他这一闻,灵感大发文思泉涌。

后来很多人都知道他有这个癖好。

康有为为此还亲自为他写过“知足常乐”字画送给他。

辜鸿铭见字画心情大悦说:“还是康有为深知我心啊!”

他不仅有这特别的癖好,当时辜鸿铭为纳妾制辩护有一个奇妙的比喻。

一次辜鸿铭和两个美国女士讲解中国的“妾”字,说:“‘妾’字是立女,就是男人疲倦时,手靠其女也。”

两位女士一听反驳道:“那女子疲倦时,为什么不可以将手靠男人呢?”

辜鸿铭从容回答:“你见过1个茶壶配4个茶杯,哪有1个茶杯配4个茶壶呢?其理相同。”

而另外一次北京大饭店的宴会上,他还戏弄了一位英国的贵妇。

这位贵妇跟他搭讪说:“听说你主张男人可以纳妾,那按理说女人也可以有多个丈夫了?”

他摇摇头否定:“不行不行!这违背了情感也违背了道理,不符合事实,还于法不容!”

这贵妇正准备质疑,他又反问道:“夫人出行是坐黄包车还是汽车?”

贵妇如实说:“是汽车。”

辜鸿铭从容地说:“汽车有四个轮胎,那你家备了几个打气筒?”此话引起了一阵大笑。

这位英国贵妇顿时脸红耳赤一脸尴尬。

辜鸿铭在西方人的面前表现出来的是他的优越感,他的机智与幽默。

他的一生非常传奇,辜鸿铭生在南洋,学在西洋,婚在东洋,工作在北洋。

他能说英语、法语、德语、拉丁语、希腊语和马来亚语等9种语言,获得了13个博士学位。

他甚至倒读英文报纸,嘲笑英国人,说美国人没有文化。

辜鸿铭是第一个用英文和德文将中国的《论语》和《中庸》翻译到西方的人。

辜鸿铭用他的口才,向日本首相伊藤博文宣讲了孔子的学说。

与文学大师列夫·托尔斯泰书信往来,讨论世界文化和当时局势。

印度圣雄甘地称他为“最尊贵的中国人”。

对于辜鸿铭,您还知道他的哪些有趣的怪闻。

欢迎您的关注与留言!

打开网易新闻 查看更多图片