☎️

点预约

每天带你免费精读外刊

今天是早安英文陪你一起进步的第8年又239天

听前想一想:它们用英文怎么说

1. 不得体的

2. 引人深思

3. 生计

近日,美国有线电视新闻网旅游频道(CNN Travel)发布了一份世界美食排行榜。该榜单一经发布,便引发了全球网友的关注和热议。

以美食文化丰富多样著称的中国,竟然排在榜单第二位。而超越中国菜的,正是配着一张披萨图片,位居榜首的意大利菜

该榜单称,意大利食物原料简单,便于烹饪和食用,意大利菜还受到很多新手厨师的青睐,也因此成为全世界都喜爱的食物。

打开网易新闻 查看更多图片

好在网友也不是瞎的,纷纷表明不是容易制作就能排第一。

对于这份排名,你怎么看呢?在今天的节目里,Blair老师和 Leona老师就来聊聊美食以及教大家一些相关的表达。⬇️

正式节目从第45秒开始

今日笔记

01.

taste/teɪst/ n. 味道,味觉,品味

讲解:taste 就表示味道,味觉的意思,还可以是品味,代表了一个人的鉴赏力和审美。

例句1:When you have a cold you often lose your sense oftaste.

当你感冒的时候你通常会丧失味觉

例句2:I love thetasteof garlic.

我喜欢蒜

例句3:Histastein clothes leaves a little to be desired.

他的着装实在不怎么样。

02.

be in good taste 得体的

be in bad taste 不得体的

讲解:in good taste 指品味高雅,行为举止得体,相反的 in bad taste 指品味低劣,指言行举止等不雅、不得体或令人反感。

例句1:Your behavior shouldbe in good taste.

你的行为举止要得体

例句2:Most of his jokesare not in good taste.

他讲的笑话大部分都不得体

例句3:To air one's views at an improper time maybe in bad taste.

在不恰当的时刻公开发表观点就会显得趣味低俗

打开网易新闻 查看更多图片

03.

leave a bad taste in sb's mouth

留下不愉快的记忆

讲解:leave a bad taste in sb's mouth 字面意思在嘴里留下了不好的味道来表达留下不愉快的记忆这个意思。

例句:The whole thingleft a really bad taste in my mouth.

这整个事件让我真的很不好受

04.

food for thought

引人深思的事物

offer/give sb food for thought

引起(某人)深思

讲解:food for thought 思想的食物,就指引人深思的事物,可以搭配 offer 或者 give 来表示什么东西引起某人的深思。

例句:Her speech offers muchfood for thought.

她的演讲有许多发人深思的内容

05.

bread and butter 生计,饭碗

讲解:面包黄油可以说是美国人餐桌上必不可少的食物,所以 bread and butter 在英文当中象征一个人的工作、饭碗,赖以维生的生计来源。

例句1:Out-of-state visitors are ourbread and butter.

外省游客是我们的主要经济来源

例句2:Podcasting is mybread and butter.

播客节目就是我的饭碗

打开网易新闻 查看更多图片

06.

breadwinner /ˈbredˌwɪnər/

n. 赚钱养家的人

讲解:breadwinner 就指的是给一个家赚钱,养家糊口的人。

例句1:In the past, women served as housewife while men were usually thebreadwinner.

在过去,女人是家庭主妇,而男人通常是养家糊口的人

例句2:Now, most homes have twobreadwinners.

在大多数都是夫妻共同养家

07.

beef /biːf/ n. 吐槽,不爽

讲解:beef 在英文当中除了指牛肉,还表示抱怨,吐槽,不爽的这个意思。不过这个时候不可数的 beef 前面通常要加个 a。

例句:I have abeefwith you.

我对你有意见

08.

flaky /ˈfleɪki/ adj.

古怪的,不靠谱的

讲解:flaky 可以形容苹果派啊各种酥,酥酥脆脆的感觉,用来形容人的时候就表示这个人行为举止古怪,不靠谱的意思了。

例句:Aflakyperson is likely to break an appointment or a promise.

一个不靠谱的人可能会违背约定或承诺。

文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?

1. 不得体的 2. 引人深思 3. 生计

在评论区,写下你的答案,完成今日的学习打卡吧。

打开网易新闻 查看更多图片

—————— 早安碎碎念 ——————

嗨!大家好!这里是啊Q!

大家端午安康,粽子都吃了吗?大家喜欢吃咸粽还是甜粽?(好像每次见到这个问题都会有一场南北纷争,只能说各有千秋哈哈~但我最爱肉粽!)

给大家看看我去年包的粽子(为什么是去年,因为今年没包),只会包最简单的“冰淇淋粽”,复杂的三角粽总是包好久才包出一个满意的。

大家今天吃什么馅的粽子?