随着普通话的普及,很多方言独特的说法,在年轻人的口语里都已经不用了。倒是偶尔听到电视里上海人说话,反倒会突然发现原来还有这些个词汇。因为我们台州和上海同属吴语系,很多词汇是一样的。只不过上海话更接近官腔,所以我们听得懂上海闲话,但上海人就很难听得懂我们台州土话了。

不过,台州话和上海话毕竟是不同地方的方言,很多字(词)确是我们台州独有的。有些字在古汉语里会用到,但因为普通话里不用,所以电脑里也打不出来。

说到我们台州独有的词,倒想起一个至今令我印象深刻的字:塕。这个字在普通话念weng,但在我们台州方言里念yong。因为小时候有次和一个上海来的小伙伴说“塕死了”,却一直找不到合适的普通话来解释,所以最近印象深刻。

“塕”的大概意思,是指由于扫地扬起大量尘灰或因风吹得漫天尘土。由这点也可以看出,保留在南方方言里的古汉语是多么言简意赅,不像白话一样拖泥带水。

打开网易新闻 查看更多图片
尘土飞扬

百度搜索来的解释是:

塕wěng
〈方〉解释1:形容尘土飞扬。
解释2:尘土

我手里字典里的《浙江常用方言字》里,在“塳”字这一条,有“塳塕”一词。

浙江常用方言字

温岭一带有“廿四掸塳塕,廿五赶长工”的习俗:就是农历十二月末,临近新年打扫卫生,也给在家里帮着做了一年工的雇工放放假。