走向大师说

Exam56物流货运代理网专注于国际货运代理、物流行业的深度研究和专项考试分析,帮助小伙伴提升行业的认知和积累。

Kuehne+Nagel has opened two dedicated fulfilment centres for animal healthcare firm, Elanco in Chengdu, West China.

德迅在中国西部成都为动物保健公司Elanco开设了两个专门的运控中心。

The new facilities now comprise a 3,000 sqm manufacturing warehouse and a 12,000 sqm distribution centre for finished products, increasing the total space in surface and storage capacity through optimised racking systems.

新设施现在包括一个3000平方米的制造仓库和一个12000平方米的成品配送中心,通过优化的货架系统增加了表面总空间和储存能力。

打开网易新闻 查看更多图片

In the announcement, K+N said both facilities fully comply with the regulatory healthcare requirements and are equipped with infrastructure to support efficient operations and contribute to carbon emissions reduction.

在公告中,德迅表示,这两个设施都完全符合监管医疗要求,并配备了基础设施,以支持高效运营,并有助于减少碳排放。

To streamline the process while satisfying the most stringent standards on healthcare products administration, a Warehouse Management System and Computerised Systems Validation have also been implemented for the project.

为了简化流程,同时满足最严格的医疗产品管理标准,该项目还实施了仓库管理系统和计算机化系统验证。

Marcello Ferrari, vice president and global head of customer development healthcare, and contract logistics for Kuehne+Nagel said the partnership with Elanco in China "builds upon our existing collaborations in India and Mexico" — and also highlights K+N's commitment to the animal healthcare industry globally.

德迅副总裁兼客户开发医疗保健和合同物流全球负责人Marcelo Ferrari表示,与Elanco在中国的合作“建立在我们在印度和墨西哥现有合作的基础上”,也突显了德迅对全球动物医疗保健行业的承诺。

"As an animal healthcare customer, Elanco relies on the highest quality standards. With our HealthChain label, we ensure that our customers’ products are in the best hands across our entire network. Gaining our customers’ trust is a core element of our strategic Roadmap 2026," Ferrari added.

法拉利补充道:“作为一家动物保健客户,Elanco依靠最高的质量标准。凭借我们的HealthChain标签,我们确保客户的产品在整个网络中都掌握在最佳手中。赢得客户的信任是我们2026年战略路线图的核心要素”。

打开网易新闻 查看更多图片

China's fast-growing animal healthcare market

中国快速增长的动物保健市场

Dylan Lu, vice president of Elanco (Greater China), noted that China is already the second largest market for Elanco, next to the United States — which is the company's home market.

Elanco(大中华区)副总裁Dylan Lu指出,中国已经是Elanco的第二大市场,仅次于美国,美国是该公司的本土市场。

"Thanks to Kuehne+Nagel, we managed to consolidate our existing facilities and upgrade our supply chain operation to the next level," Lu added.

打开网易新闻 查看更多图片

Lu补充道:“多亏了德迅,我们成功地整合了现有设施,并将供应链运营升级到了一个新的水平。”。

"We are looking forward to seizing the growth opportunities in China’s fast-growing animal healthcare market with Kuehne+Nagel as our indispensable logistics partner," he further said.

他进一步表示:“我们期待着抓住中国快速增长的动物保健市场的增长机会,德迅是我们不可或缺的物流合作伙伴”。

打开网易新闻 查看更多图片