打开网易新闻 查看更多图片

如果有人问你,“弱水三千只取一瓢”的弱水是什么意思,你会怎么回答?

弱水,《山海经》的记载是这样的:“昆仑之北有水,其力不能胜芥,故名弱水。”《山海经》里说,弱水在昆仑之北,草芥都无法漂浮在上边。

《西游记》写到流沙河时候有诗为赞:“八百里流沙界,三千弱水深;鹅毛飘不起,芦花定底沉。”这里说流沙河也是弱水,连鹅毛和芦苇花都无法浮起。

就是这样一种河水,在《红楼梦》第九十一回被提到了,而且成为了现在与爱情专一有关的一句话:“任凭弱水三千,我只取一瓢饮。”

打开网易新闻 查看更多图片

不知道当初有没有人问过曹先生(或者高先生)这句话到底该怎么理解。如果理解成一条三千里的河流,我只选择了一瓢水,没有问题。背后的意思是在花花世界里只专情一个人,这说得通。可为什么是“弱水”呢?要在浮不起草芥和羽毛的河流里舀一瓢水和在普通的河流里有什么区别呢?

清代训诂学家段玉裁给的解释是这样的。《说文》:弱,桡也。“桡”有搅动的意思,桡水可以解释为拿水瓢在水上左右把脏东西荡开之后取水,“弱若解做凶水、不浮之水于此处怕是极不合理的”(段先生原话)。

按段先生的话理解,“弱水”就不一定指河流了,而是一个动作,指在水面上用水瓢左荡一下右荡一下,左荡一下右荡一下,荡了三千次,最后舀起来一瓢喝掉……

这样表示可以表示对爱情专一,也可以指在茫茫人海中慎重地挑来选去最后选择了一个人。

打开网易新闻 查看更多图片

段老先生的这种理解是否合理呢?看看《红楼梦》原文语境:

--黛玉道:“宝姐姐和你好你怎么样?宝姐姐不和你好你怎么样?宝姐姐前儿和你好,如今不和你好你怎么样?今儿和你好,后来不和你好你怎么样?你和他好他偏不和你好你怎么样?你不和他好他偏要和你好你怎么样?”

--宝玉呆了半晌,忽然大笑道:“任凭弱水三千,我只取一瓢饮。

--黛玉道:“瓢之漂水奈何?”

--宝玉道:“非瓢漂水,水自流,瓢自漂耳!”

--黛玉道:“水止珠沉,奈何?”

--宝玉道:“禅心已作沾泥絮,莫向春风舞鹧鸪。”

--黛玉道:“禅门第一戒是不打诳语的。

--宝玉道:有如三宝。”

打开网易新闻 查看更多图片

这段对话用现在的大白话说是这样的。林黛玉对贾宝玉说,宝钗姐姐和你好怎么样,不好怎样,先前对你好又不跟你好了怎样,你想和她好她却不和你好怎样……

贾宝玉说,不管怎样,我都喜欢你一个。

林黛玉又问,你遇到新欢了怎么办?

贾宝玉说,不用管我遇到什么诱惑,我都只喜欢你一个。

林黛玉又问,我死了怎么办?

贾宝玉说,你死了我就不会再爱了。

林黛玉说,撒谎小狗?!

贾宝玉说,我拿佛家三宝起誓,绝无谎言。

打开网易新闻 查看更多图片

从语境中理解,这一瓢“水”是不是来自弱水,似乎跟宝玉的这场赌誓关系并不大,如果是指河流,无论是弱水还是碧水还是流水或是其它什么水,都可以表明他不会受这一瓢之外的诱惑。

问题就出在“弱水”是一种凶水,并不吉利,用它作为忠贞爱情的来源既不美好又不浪漫。

如果按段先生的理解,想要在一湾水中舀一瓢来喝的话,用水瓢左右荡几下,这个动作还是很合情合理的。所以我比较倾向于段先生的理解,不能把这个“弱水”解释成浮不起草芥和羽毛的弱水。