
自从尹锡悦当选韩国总统后,日韩这对相爱相杀的世仇冤家就谋划把“世仇”这俩字去掉。
要去掉世仇不是那么容易,过去那么多日韩领导人都没有实现,就算美国从中撮合,也没有实现。当然了,也有另一种说法是,美国人是假撮合,撮合是假,希望他们世仇永存是真,只有他们世仇在身,美国才能从中获得更大政治利益,才能让他们更离不开老美。
要解决世仇,总得有一方先后退一步,把满满诚意奉上。既然日本人就是不道歉,就是不赔款,尹锡悦一想,那俺们韩国人先来吧。他干的第一步就是在国内造势,说,日本人很忏悔,已经从灵魂深处道过歉了,格局,格局,大家要把格局大嘛,何必天天把仇恨挂在心上呢。
他干的第二步是,宣布由韩国政府下属的财团自掏腰包,替日本人赔偿二战强征劳工受害者。意思就是说,好了好了,别闹了,虽然祸害咱们的是日本人,但咱们自己人就赔偿自己人得了,这事儿翻篇。
第三步,去日本吃荷包蛋。
韩国在野党说:丢人丢到姥姥家去了。
站在历史的角度,看待尹锡悦干的这三件事,除了不分青红皂白抹掉历史记忆外,唯一的作用在于给日本政府送去了大礼。
不用对方道歉,尹锡悦替他们道歉,是一份大礼;替日本人赔偿受害劳工,是一份大礼;降低身份,去对方家串门,向日本国旗鞠躬,是一份大礼。
有句老话说,来而不往非礼也。既然你老韩这么够哥们儿,那我老日也不能没有表示啊,要是老日不表示表示,怎么能对得起韩国那些被自己屠杀的死难者呢。
说行动就行动,尹锡悦回到韩国屁股还没坐热,日本的礼物就到了:
修改日本小学教科书!
此次修改教科书,如果能成功,那么,日本人的子孙可就真的再也不欠韩国人什么了,相反,韩国成了有罪于日本的国家。太刺激了。
为什么这么说呢?请看改动:
将原来有争议的地方由“被韩国占领”的表述,补充为“非法占领”。韩国由被侵略国家一下子成了侵略国。
“随着战争的延长,日本劳动力不足,多数朝鲜人和中国人被强制拉过来。”其中,“被拉过来”,改为了“被动员”。韩国劳工由受害者,一下子成了自愿打工人。
关于争议岛屿的描述并未得到统一在教科书中强调“固有”一词,意为“从未成为其他国家的领土”。意思是说,这些还是要拿回来的。
尹锡悦刚刚宣称日本人忏悔过了,向韩国人民真诚道歉了,日本人立即用实际行动说,胡扯八道,我们没有错,道什么歉,该道歉的是你们韩国人。
历史的天空突然一片荒诞。
日本人这份礼物实在太重了,不知道尹锡悦能不能顶得住。
