打开网易新闻 查看更多图片

来来来,说一说使用方法

1.先盲读一遍,凭自己的理解力去串联故事情节,同时脑海中构建一个故事的画面感。这个过程中,有生词可以凭借语境去推测单词的词性、词义实在推不出来的也不要为难白己,查一下词典,继续前进。(P1)

2.结合中文译文再读一遍,同时复核哪些地方是第一遍读时,自己理解有偏差的地方注意荧光的单词是需掌握的重点词汇哦。(P2)

3.需要背诵掌握的单词,我整理在了下一页。分成结构规整的两列,方便你自测掌握程度。你可以盖住英文,看着汉语默写出英文;反之亦然。(P3)

4.如果在阅读过程中,有一些句子的结构搞不懂,可以去末页(P4),我挑了一些长难句,对结构和其中的短语、用法做了说明。没有解析的句子,基本都是本本分分的五大基本句型的样子,从前往后顺着翻译就好了。

5.经过前面四步阅读的一顿搞,相信有些单词已经被你机智的小脑袋给拿下了吧(恭喜),再努力个十几分钟,估计这盘菜就是你的啦。

P1

Week 10

Title: Death train 1

It all happened so quickly. In fact, I had zero chance of showing my feelings. I might disagree with Frosty's decision to leave the train because I really wanted to take this trip. However, in most times, I do trust Frosty's thoughts. She is special and clever. All in all, I get a bit sad now.

The conductor is not here any more. Frosty and I walk out of the station. She looks at me and says, “I'm sorry to disappoint you, but I really had a bad feeling after I got on the train. We will go to the park another time.” She pauses for a moment and then says, “I have a suggestion. We can eat our lunch in Southern Square.”

I know Frosty is trying to cheer me up, but it is not a bad idea. The square is famous for its shopping mall and restaurants. We never went there before.

P2

英汉对照

英汉对照

It all happened so quickly. In fact, I had zero chance of showing my feelings. I might disagree with Frosty's decision to leave the train because I really wanted to take this trip. However, in most times, I do trust Frosty's thoughts. She is special and clever. All in all, I get a bit sad now.

这一切发生得太过迅速。其实,我都没有机会表露自己的情绪。我真的憧憬这趟旅行,所以霜妹决定下车时,我可能不太赞同。然而在大多数情况下,我都信任霜妹的想法。她与众不同,聪慧过人。总的说来,我现在还是有点难过。

The conductor is not here any more. Frosty and I walk out of the station. She looks at me and says, “I'm sorry to disappoint you, but I really had a bad feeling after I got on the train. We will go to the park another time.” She pauses for a moment and then says, “I have a suggestion. We can eat our lunch in Southern Square.”

售票员已经不见了踪影。我和霜妹走出车站,她看着我说:“很抱歉让你失望了,但上车后我真的有种不祥的预感,我们另找时间去游乐园吧。”她停顿了片刻又说道:“我有个建议,我们可以在南广场吃午饭。”

I know Frosty is trying to cheer me up, but it is not a bad idea. The square is famous for its shopping mall and restaurants. We never went there before.

我知道霜妹这样说是想让我开心起来,这也确实是个好主意。南广场的商场和餐厅远近闻名,我们还从未去过。

P3

必记词汇

打开网易新闻 查看更多图片

P4

句子结构分析

主语 谓语 宾语/表语

状语 定语 非谓语动词