当地时间2月6日,土耳其发生强烈地震,据CNN最新报道数据,土耳其和叙利亚发生的强烈地震目前已造成4372人死亡,数千栋建筑被毁。

At least 4,372 deaths have been confirmed after a powerful magnitude 7.8 earthquake rocked Turkiye and Syria early Monday.

打开网易新闻 查看更多图片

土耳其灾难和紧急管理署(AFAD)署长瑟泽尔(Yunus Sezer)称,截至7日上午,土耳其的死亡人数已升至2921人,共有15834人受伤。

Turkiye's toll rose to 2,921 as of Tuesday morning, according to Yunus Sezer, Turkiye's head of disaster services.

据叙利亚官方报告,地震已致1451人死亡、3531人受伤。

百年强震

此次地震震级7.8级,震源深度20千米,震中位于北纬38.00度,东经37.15度。多地建筑被夷为平地,震感遍及亚欧非多洲。

此次地震是该地区百年来最严重的地震之一。土耳其灾害和应急管理局(AFAD)呼吁国际社会提供帮助。

The magnitude 7.8 quake was one of the strongest to strike the area in more than a century. Amid severe aftershocks, Turkiye's Disaster and Emergency Management Agency (AFAD) called for international help.

报道称,土耳其搜救队已救出被困在废墟下的近2500人。

土耳其电视台的画面显示,救援人员在叙利亚边境沿线几乎所有大城市的市中心和居民区的废墟中挖掘。

打开网易新闻 查看更多图片

Images on Turkish television showed rescuers digging through rubble across city centers and residential neighborhoods of almost all the big cities running along the border with Syria.

强震发生后,当地大量建筑物在地震中损毁,房屋整排倒塌,一些停在房屋附近的车辆被压在废墟之下。

地震震中的卡赫拉曼马拉什和济安泰普之间的破坏最严重,整个城市街区都被积雪覆盖。

Some of the heaviest devastation occurred near the first quake's epicenter between Kahramanmaras and Gaziantep, where entire city blocks lay in ruins under the gathering snow.

卡拉曼马拉什州长科斯昆(Omer Faruk Coskun)表示,“目前无法给出死伤人数,因为有太多建筑被摧毁。”

Kahramanmaras Governor Omer Faruk Coskun said, "It is not possible to give the number of dead and injured at the moment because so many buildings have been destroyed."

大雪天气影响救援

土耳其媒体报道说,救援工作仍在继续,各地有伤者不断从废墟中被救出。不过目前土耳其正值冬季,天气非常寒冷,降雪对搜救造成影响。

打开网易新闻 查看更多图片

土耳其卫生部长法赫雷丁·科卡(Fahrettin Koca)说:“由于天气原因,我们的直升机今天无法起飞。”

科卡表示,到目前为止,至少有2256名紧急卫生人员抵达地震受灾省份。

At least 2,256 emergency health personnel workers have so far reached earthquake-affected provinces, the health minister said.

联合国儿童基金会6日发布的一份声明表示:“叙利亚和土耳其部分地区最近也遭遇了暴风雪,预计气温将进一步低于零度。”

"Heavy snowstorms have also recently hit parts of Syria and Turkiye, with further sub-zero temperatures forecasted," UNICEF said in a statement released on Monday.

在土耳其6日发生强震后,土耳其总统埃尔多安宣布全国哀悼七天。埃尔多安还表示,土耳其全国各地将降半旗表示哀悼。

Turkish President Recep Tayyip Erdogan has declared seven days of national mourning following the deadly quakes that hit the country Monday. Turkish flags will fly at half-staff across the nation and at its diplomatic missions overseas.

土耳其位于主要断层线上,经常受到地震的影响。1999年土耳其西北部发生强烈地震,约有18000人丧生。土耳其最近一次7.8级地震发生在1939年,东部的埃尔津坎省有3.3万人丧生。

Turkiye sits on top of major fault lines and is frequently shaken by earthquakes. In 1999, about 18,000 people were killed in powerful quakes that hit northwestern Turkiye.

中方愿意提供人道主义援助

2023年2月6日,国家国际发展合作署新闻发言人徐伟表示,我们对土耳其地震造成土耳其、叙利亚人员伤亡和财产损失表示慰问和关切,正与两国相关部门保持沟通,愿根据灾民需要提供紧急人道主义援助。

China is willing to provide emergency humanitarian assistance in accordance with the needs of earthquake victims in Turkiye and Syria, said Xu Wei, spokesman for the China International Development Cooperation Agency. China expresses its sympathies and concerns over the casualties and property losses in Turkiye and Syria caused by the earthquake, Xu said. China is in communication with relevant government departments in the two countries.

在2月6日的中国外交部例行记者会上,发言人毛宁表示,我们密切关注土耳其、叙利亚发生强烈地震的灾情,向灾害中的遇难者表示哀悼,也对遇难者家属和受伤人员表示慰问,衷心祝愿土耳其和叙利亚人民早日战胜灾害,重建美好家园。

China is closely following the situation surrounding the devastating earthquake in Turkiye and Syria, and expresses its condolences to the victims of the disaster and sympathies to the bereaved families and the injured, a Foreign Ministry spokeswoman said on Monday. Spokeswoman Mao Ning made the remarks at a daily news briefing when answering a relevant question. She said China sincerely wishes people of the two countries an early victory over the disaster at an early date to reconstruct their homelands.

中国驻土耳其使馆提醒在土中国公民密切关注当地政府发布的预警信息,提高警惕,注意防范余震及其他次生灾害。如遇险情,请保持镇定,听从当地警方和现场指挥人员的安排,尽快转移至安全地带。如发生人员伤亡和遭遇困难,请及时与驻土耳其使领馆联系。

编辑:陈月华

实习生:周红

参考来源:CNN AP 新华社等