写在前面
•每篇新闻都是选于《每日电讯报》、《卫报》等国外权威期刊。
•由于有的新闻篇幅较长,可能会分多期更新完。
•看新闻的同时学习英文,一举两得。
• 从外国人的视角看问题,多一种视角,多一些思考。
• 跟着我长线复习,考过四六级雅思托福。
• 不只是学英语,能养成读英文报纸的习惯,是一件很酷的事情。
•人生短暂,陪你走过一段历史。
本期原文
文章来源:CNN
Germany confirms approval of Leopard 1 battle tank deliveries to Ukraine
The German government has authorized manufacturers to send Leopard 1 battle tanks to Ukraine, beginning the process of dispatching offensive armored vehicles to Kyiv and bolstering its military efforts against Russia's invasion.
原文翻译
德国确认批准向乌克兰交付豹1战斗坦克
德国政府已授权制造商向乌克兰派遣豹1型战斗坦克,开始向基辅派遣进攻性装甲车,并加强其对抗俄罗斯入侵的军事努力。
表达积累
manufacturers:制造商。man是表示“手”的词根,fac是表示“做”的词根,用手去做,也就是制造,er表示人,整体就是制造者、制造商。
fac之前讲过,这里着重说一下和“manu”相关的词汇:
emanate v. 散发;发出(手向外递送,也就是散发)
manacle n. 手铐;束缚(戴在手上的,也就是手铐)
manual /'mænjuəl/ a.手的,手工做的,体力的 n.手册,指南
manufacture /ˌmænju'fæktʃə/ v.制造,加工 n.制造,制造业;产品
manage /'mænɪdʒ/ v.经营,管理,处理;设法,对付;操纵,运用(经营的意思,就来源于操纵)
management /'mænidʒmənt/ n.经营,管理;处理,操纵;管理部门
manager /'mænidʒə/ n.经理,管理人
maneuver /mə'nu:və/ n.(manoeuvre)机动;运用,操作; v.机动
armor:装甲。
bolster:[ˈbəʊlstə(r)] 加强。