写在前面

•每篇新闻都是选于《每日电讯报》、《卫报》等国外权威期刊。

•由于有的新闻篇幅较长,可能会分多期更新完。

•每篇新闻都是从国外报刊抽选,考虑到时差和文章篇幅,文章与原报道时间可能会有若干天的延迟。

•看新闻的同时学习英文,一举两得。

• 从外国人的视角看问题,多一种视角,多一些思考。

• 跟着我长线复习,考过四六级雅思托福。

• 不只是学英语,能养成读英文报纸的习惯,我觉得是一件很酷的事情。

•人生短暂,陪你走过一段历史。

打开网易新闻 查看更多图片

本期原文

文章来源:CNN

Ukraine "will pay" if Germany sends it tanks, Russia warns

The Kremlin has said that Ukraine will bear the consequences if third countries supply it with tanks, amid growing pressure on Germany to dispatch advanced weaponry to Kyiv.

原文翻译

俄罗斯警告称,如果德国向乌克兰派遣坦克,乌克兰将“付出代价”

随着德国向基辅派遣先进武器的压力越来越大,克里姆林宫表示,如果第三国向乌克兰提供坦克,乌克兰将承担后果。

表达积累

tank:坦克。这个词最早可能来源于印度,指“水池子”,后来指“水箱”,再后来指装着水箱跑的车,后来指在战争中的坦克。需要指出的是,tank有动词失败、放弃的意思,比如,they tank(give up). 他们放弃了。这个意思特别像现在我们说的“躺平”。可能还是和水有关,像水一样躺在池子里,毫无波澜(这个只是笔者的猜测,能帮助大家记住这个意思就好,不喜勿杠)。

supply:提供,供应。ply(ple,pli)是表示“充满”的词根。sup是sub的变体表示下面,想象水从下而上充满一个瓶子,也就是供应。

相关的词汇有:

complete /kəm'pli:t/ a.完全的,圆满的 v.完成,结束,使完满

complement /'kɔmplimənt/ n.补足物,船上的定员;补语 vt.补充,补足

plenty /'plenti/ n.丰富,大量

plentiful /'plentɪfl/ a.富裕的,丰富的

accomplish /ə'kʌmpliʃ/ v.实现(计划等);达到(目的);完成(任务)(朝向一个东西充满了某物,也就是实现)

打开网易新闻 查看更多图片