写在前面

•每篇新闻都是选于《每日电讯报》、《卫报》等国外权威期刊。

•由于有的新闻篇幅较长,可能会分多期更新完。

•每篇新闻都是从国外报刊抽选,考虑到时差和文章篇幅,文章与原报道时间可能会有若干天的延迟。

•看新闻的同时学习英文,一举两得。

• 从外国人的视角看问题,多一种视角,多一些思考。

• 跟着我长线复习,考过四六级雅思托福。

• 不只是学英语,能养成读英文报纸的习惯,我觉得是一件很酷的事情。

•人生短暂,陪你走过一段历史。

打开网易新闻 查看更多图片

本期原文

文章来源:CNN

At least 16 people have been killed after a helicopter crashed in a Kyiv suburb on Wednesday, Ukrainian police said.

Wednesday's helicopter crash counted Ukraine's interior minister and several members of his leadership team among its victims, thought to be the most senior government officials to have died since Russia launched its full-scale invasion of Ukraine last February.

打开网易新闻 查看更多图片

原文翻译

乌克兰警方表示,周三,一架直升机在基辅郊区坠毁,造成至少16人死亡。

周三发生的直升机坠毁事件的受害者包括乌克兰内政部长及其领导团队的几名成员,这被认为是自去年2月俄罗斯全面入侵乌克兰以来死亡的最高级政府官员。

表达积累

helicopter:直升机。

crash:坠毁。crash本意是碰撞、撞击的意思。一般说的空难,都是air crash.

suburb:郊区。urb是表示“城市”的词根,sub表示“下的、次的”,次于城市的,就是郊区。我们常见的urban,就是城市的、城镇的。

minister:部长。min是一个表示“较小,较少”的词根。minister中,min表示“次要的,低下的”,er表示“人”,大家可能会说,minister可是部长啊,这地位还低?这里讲的是一个相对的概念,次要指的是比“王权”次一级,总统之下,就是部长。

再举几个例子,以帮助大家进一步记住这个词根。

minor,小的、未成年人;

minority,少数派、少数民族;

minute,比小时小一级的时间单位,就是分钟;

diminish,di是dis的变体,表示离、否,少的再减少,即减少、缩小。

另据系列报道,此次坠机发生在一个幼儿园,死伤者中有幼儿园的孩子和送孩子的家长。