写在前面
•每篇新闻都是选于《每日电讯报》、《卫报》等国外权威期刊。
•由于有的新闻篇幅较长,可能会分多期更新完。
•每篇新闻都是从国外报刊抽选,考虑到时差和文章篇幅,文章与原报道时间可能会有若干天的延迟。
•看新闻的同时学习英文,一举两得。
• 从外国人的视角看问题,多一种视角,多一些思考。
• 跟着我长线复习,考过四六级雅思托福。
• 不只是学英语,能养成读英文报纸的习惯,我觉得是一件很酷的事情。
•人生短暂,陪你走过一段历史。
本期原文
文章来源:CNN
"There will be no third world war:" Zelensky's message of hope at the Golden Globes
Ukrainian President Volodymyr Zelensky appeared in a video message during the Golden Globes telecast to thank his allies in the “free world.”
原文翻译
泽连斯基在金球奖上表达的希望:“不会有第三次世界大战”
乌克兰总统泽连斯基在金球奖电视转播期间出现在视频中,感谢他的“自由世界”的盟友。
表达积累
video:视频。vid(vis)是表示“看”的词根,用来看的东西,就是视频。再复习一下相关的词汇:
evident,e是ex,出,外,看得出的,显而易见的,明显的。
evidence,显而易见的,证据。
provide,pro表示提前,事先,事先看见,做好准备,提供。
television,tele表示远,vis,看,远距离看的东西,电视。另外,telescope,tele表示远,scope表示范围,看远范围的东西,就是望远镜。
visit,vis表示看,it表示去,去看,即拜访,访问。
再比如,supervise,super在...之上,在上边看,就是监督。
vision,看的范围,也就是视野。
revise,修正,修改。修改本质上也就是再看一遍。
divide,di表示“离”,将某事一分为二,分开来看,也就是分开、分割。
telecast:电视广播。这个词里的cast本意是表示“投掷,扔”的意思,tele我们之前见过,表示“远”,比如television,可以远距离看的东西,也就是电视。而这里,telecast,也就是将电视画面,向远方“投掷”。