打开网易新闻 查看更多图片

在我们的日常生活中,

只要是关于吃的英文表达,

大家是不是首先想到的是单词eat,

如果你的第一反应是“吃”等于eat,

那在英语表达中

就会吃亏的。

比如说“吃药”这个短语

能翻译成“eat ”吗?

回答肯定是“No”

You never eat your medicine, you always take it.

你绝对不能eat你的药,而是应该用take。

The reason that it will always be take and never eat, is because Prescription is derived from the Latin word recipe (ré-kí-peh), which roughly means take this. Regardless of the form, whether injected, imbibed (drank), transfused, absorbed transfermally, implanted surgically or ingested (as with pills), it will always be to take medicine.

用take而不用eat的原因大致是因为Prescription (处方、药)这个词来源于拉丁语单词recipe (re-ki-peh),大致意思就是“服用(take this)”。无论是什么形式的,不管是注射进去、喝进去、输血进去、转移性吸收进去、手术植入进去,或是通过药消化进去,都可以用take表示。

Eating means putting food in your mouth, chewing it and then swallowing it.

而吃只是意味着把食物放进嘴里,咀嚼,然后吞咽的过程。

正确的说法应该是:

①take/have some medicine

medicine经常与some或sb's搭配

②take ... pills

pill可指药丸

如果想表达具体一点,

比如「吃几片药丸」,

可以说

take 1-2 pills daily

每天1到2片(药丸)

take 3 pills twice a day

每次3片(药丸),每天2次

例:

Her doctor says she has to rest and take medicine twice a day.

医生说她必须休息,并且每天要吃两次药。

打开网易新闻 查看更多图片

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。

合集收藏

备考专辑: & &

语音单词:& & &

新闻英语: & &&

歌曲TED: & & & &

美文故事: & & & &

名字外教: & & & & &

微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊!