打开网易新闻 查看更多图片

12月4日是国家宪法日。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平多次强调,全面贯彻实施宪法是全面依法治国、建设社会主义法治国家的首要任务和基础性工作。周报君摘录了2017年以来习近平关于宪法的经典语录,中英双语内容如下:

December 4 marks China's Constitution Day. President Xi Jinping has emphasized on many occasions that implementing the Constitution to the letter is the primary task for governing the country in accordance with the law and building China into a socialist country under the rule of law. Xi is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission. Edited excerpts of Xi's speeches on this topic since 2017 follow:

摘自2017年7月1日习近平在庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政区第五届政府就职典礼上的讲话

Excerpts from Xi's speech at the Meeting Celebrating the 20th Anniversary of Hong Kong's Return to China and the Inaugural Ceremony of the Fifth-term Government of the Hong Kong Special Administrative Region on July 1, 2017

摘自2018年1月19日习近平在中共十九届二中全会第二次全体会议上的讲话

Excerpts from Xi's speech at the second full assembly of the Second Plenary Session of the 19th CPC Central Committee on January 19, 2018

摘自2018年1月19日习近平在中共十九届二中全会第二次全体会议上的讲话

Excerpts from Xi's speech at the second full assembly of the Second Plenary Session of the 19th CPC Central Committee on January 19, 2018

摘自2018年8月24日习近平在中央全面依法治国委员会第一次会议上的讲话

Excerpts from Xi's speech at the first meeting of the Commission for Law-based Governance under the CPC Central Committee on August 24, 2018

摘自2018年8月24日习近平在中央全面依法治国委员会第一次会议上的讲话

Excerpts from Xi's speech at the first meeting of the Commission for Law-based Governance under the CPC Central Committee on August 24, 2018

大家说

打开网易新闻 查看更多图片

以上内容来自《习近平谈治国理政》(第二、三卷)、《北京周报》

Sources: Xi Jinping: The Governance of China (II & III) and Beijing Review

2022

戳这里⬇,一起看

后台回复“学习时间”即可快速获取2020年和2021年《学习时间》干货大礼包!