花都区新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部

关于划定风险区域的通告

(第89号)

Notification of

Designating Controlled Areas

in Huadu District (No. 89)

根据当前我区疫情防控工作需要,按照国务院应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制综合组《新型冠状病毒肺炎疫情防控方案(第九版)》相关规定,经专家组研判,自2022年10月22日起,对涉疫风险区域作以下调整:

According to the COVID-19 Response Plan (Version No. 9) issued by the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council and in light of the epidemic situation in Huadu District, we have adjusted the controlled areas in the district as follows on October 22, 2022.

一、新增高风险区
I. High-risk Area

(一)花城街三东村田心庄大街一巷、二巷、三巷、四巷区域。三东村禄有庄三巷、四巷、五巷区域。
1. Huacheng Subdistrict 1st Lane, 2nd Lane, 3rd Lane and 4th Lane, Tianxinzhuang Avenue, Sandong Village. 3rd Lane, 4th Lane and 5th Lane, Luyou Zhuang, Sandong Village.

(二)秀全街岭东路30号区域。
2. Xiuquan Subdistrict No. 30 Lingdong Road

(三)花山镇两龙大街24号区域。
3. Huashan Town No. 24 Lianglong Avenue.

以上区域落实“足不出户、上门服务”措施。

All residents in these areas are under mandatory home quarantine. Necessary services and goods will be delivered to their doorsteps.

二、新增中风险区
II. Medium-risk Area

(一)花城街兴隆新村四巷1-6号区域,三巷2、4、6号区域。
1. Huacheng Subdistrict No. 1–6 4th Lane, No. 2, 4 and 6, 3rd Lane, Xinglong New Village.

(二)秀全街岭东路以东至150米处围墙、岐南路以北至290米围墙区域(高风险区除外)。
2. Xiuquan Subdistrict The area east of Lingdong Road, ending at the wall located at 150 meters away and the area north of Qinan Road, ending at the wall located at 290 meters away (excluding high-risk areas).

(三)花山镇两龙北街以南、龙福路以北、鸡行岭街以东、两龙路以西区域(高风险区除外)。
3. Huashan Town The area encircled by Lianglong North Street in the north, Longfu Road in the south, Jixingling Street in the west and Lianglong Road in the east (excluding high-risk areas).

以上区域落实“人不出区、错峰取物”措施。

Residents in the above areas are prohibited to exit the zone and deliveries must be collected on a staggered schedule.

三、新增低风险区
III. Low-risk Area

花城街(中、高风险区和临时管控区除外)为低风险区,落实“个人防护、避免聚集”防范措施。
Huacheng Subdistrict (excluding medium- and high-risk areas as well as temporary partial lockdown zones). Residents in these areas must take proper personal precautions and avoid gathering.

四、新增临时管控区

IV. Temporary Partial Lockdown Zone

新华街迎宾大道、许广高速、中新大街延长线、无名道路、哥弟家元建筑工地合围区域(中、高风险区除外)。

The area encircled by Yingbin Avenue, Xuchang-Guangzhou Expressway, Zhongxin Avenue Extended Route, Unnamed Road and Gedi Jiayuan Construction Site(excluding medium- and high-risk areas as well as temporary partial lockdown zones) in Xinhua Subdistrict.
花城街兴隆新村(中风险区除外)。

Xinglong New Village, Huacheng Subdistrict (excluding medium-risk areas).
落实“人不出区、错峰取物”措施。
Residents in the above areas are prohibited to exit the zone and deliveries must be collected on a staggered schedule.

五、调整花城街中风险区
V. Adjustment of Medium-risk Area in Huacheng Subdistrict

原花城街三东村中风险区“三东村九队西边二巷至十九巷”调整为“三东村第9、10、11、12生产小队区域(高风险区除外),罗仙村8队部分区域”,落实“人不出区、错峰取物”措施。

The scope of medium-risk area in Sandong Village, Huacheng Subdistrict has been changed from “West Side 2nd Lane to 19th Lane, Jiudui, Sandong Village” to “No. 9, 10, 11 and 12 Production Division, Sandong Village ((excluding high-risk areas), and partial areas of badui, Luoxian Village”. Residents in the above areas are prohibited to exit the zone and deliveries must be collected on a staggered schedule.

上述区域防控措施按照国家防控要求自发布之日起执行,后续将根据疫情防控形势变化适时调整。区域内居民如遇到生活、就医等困难,可拨打24小时暖心服务热线。

The measures above-mentioned are implemented since the date of issue and will be adjusted dynamically according to the changing COVID-19 situation. If residents in these areas experience any difficulty in accessing basic and medical services, they can dial the 24-hour service hotline.

特此通告。

广州市花都区新型冠状病毒肺炎

疫情防控指挥部

Huadu District COVID-19 Control

and Prevention Command Center

2022年10月22日

October 22, 2022

花城街中高风险区域划定

Designation of medium- and high-risk areas in Huacheng Subdistrict

打开网易新闻 查看更多图片

秀全街中高风险区域划定

Designation of medium- and high-risk areas in Xiuquan Subdistrict

花山镇两龙居委中高风险区域划定

Designation of medium- and high-risk areas in Lianglong Residential Community, Huashan Town

打开网易新闻 查看更多图片

新华街、花城街涉疫风险区域划定

Designation of areas with infection risk in Xinhua and Huacheng Subdistricts

中高风险区域

暖心服务热线一览表

List of service hotlines in medium- and high-risk areas

1

区级热线

2

新华街

3

哥弟家元

(三华村)

4

秀全街

5

工厂

020-36867996-8008

6

花城街

7

大华村

8

三东村

9

花山镇

19924799080(雅居乐万科热橙中高风险区域专线)

19924628940(平西村中高风险区域专线)

19925647326(两龙社区,花山大街中高风险区域专线)

10

两龙居委

热橙小区:13926223389(高风险区)

18002267992(中风险区)

两龙大街:

18002267992(高、中风险区)

11

平西村委

注:24小时热线电话分为区级热线、镇(街)热线以及片区热线,如您拨打的热线遇忙未接,可视区域拨打其他热线。

Note: 24-hour service hotlines are available at the district, town (subdistrict) and community level. If the number you dialed is busy, you can dial other service hotlines in your district.

来源:广州市花都区新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部

编辑:曾超