送福利啦!
今天是早安英文陪你一起进步的第6年222天
听前想一想:它们用英文怎么说?
1. 马屁精
2. 睡得很熟
3. 某人很笨
有很多有趣的英文表达,翻译成中文之后,还是很有趣。比如说:看下面。
Behind every successful man,there is a woman.And behind every unsuccessful man,there are two.
每个成功男人的背后,都有一个女人。每个不成功男人的背后,都有两个。
Your future depends on your dreams. So go to sleep.
现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧。
那Cheese and crackers翻译成中文你知道啥意思吗?大家快来猜一猜!(不是芝士饼干)
快去 今天的节目里找答案吧!Cara老师和 Jozef老师还会教大家很多有意思的英文表达⬇️
正式节目从第43秒开始
今日笔记
01.
Cheese and crackers
讲解:美剧字幕翻译为香蕉你个大西瓜!其实在国外这是句很脏的骂人的话。
02.
night owl 夜猫子
brown-nose 马屁精
yes-man 应声虫
例句1:My friend Paul is anight owl.
我的朋友保罗是个夜猫子。
例句2:I don't like Peter. He's such abrown-nose.
我不喜欢彼得。他真是个马屁精。
例句3:He's useless at his job and only got promoted because he's ayes-man.
他没有才能,能升职只因为他是个唯唯诺诺的人。
03.
sleep like a log 睡得像头猪
例句:Maria cansleeplike a login almost any place, including airplanes and cars.
玛丽亚在任何地方都能睡得很沉,包含在飞机和车子上。
04.
There’s plenty of other fish in the sea.
天涯何处无芳草。
I am so hungry that I can eat a horse.
我饿得能吃下一头牛。
05.
as thin as a rail
骨瘦如柴
例句:He isas thin as a rail.
他骨瘦如柴。
06.
sb. is not the + 最高级 + 名词 in the + 范围
某人很笨
例句1:She is not the brightest bulb in the box.
她不是盒子里最亮的灯泡。
例句2:She is not the sharpest knife in the drawer.
她不是抽屉里最锋利的刀。
例句3:She is not the quickest bunny in the forest!
她不是森林里跑得最快的兔子。
例句4:She is not the softest pillow in the hotel.
她不是酒店里最柔软的枕头。
文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?
1. 马屁精 2. 睡得很熟 3. 某人很笨
在评论区,写下你的答案,完成今日的学习打卡吧。
—————— 早安碎碎念 ——————
大家早上好哇,这里是好几期没有更新恋爱小故事的鱼头。为了挽回一下宠粉形象积极响应评论区各位美女的要求,我来了。
之前九寨沟那一期,有美女给鱼头留言说看不清养生园:
二话不说,给你们安排上(2018年夏天,也就是在一起一年后的养生园):
由于那时候「瘦」得很珍贵,两个人也都还没有发腮and发福。后来鱼头女士还在微博回忆这段岁月。
好啦!今天就分享到这里,如果你喜欢鱼头的故事,就在下方评论区扣1吧。
[音频录制及内容支持]
Cara 老师 & Jozef 老师
[今日编辑]
鱼头
[音标符号]
Longman Dictionary

