相信不管是在上学的小同学
还是已经毕业的大朋友
都将要或者曾经经历过“点名”
当老师上课点到自己时

咱们中国人都会回应一声“到”
那么在英语中,老外会回答什么呢?
点名在英文中又该怎么说呢?
今天我们就一起来学习

打开网易新闻 查看更多图片

“点名”用英语怎么说?

点名

take a roll call/roll-call或者take roll

take attendance

read aloud the names on the list

↓ 例句 ↓

My English teacher likes to take a roll call every Wednesday.

我的英语老师喜欢在周三点名。

打开网易新闻 查看更多图片

点名册

list

register

↓ 例句 ↓

Give me the class register and I'll note the name down.

把点名册给我,我记一下这个名字。

打开网易新闻 查看更多图片

“到”的英文是什么?

“到”的意思可以理解为“在场”

因此可以用以下几种说法

Here/I'm here.

这个是目前最流行的叫法了

到的意思不是我到达了,而是我在场

当老师点名点到你的时候

你应该说 I am here,意思就是我在场

打开网易新闻 查看更多图片

Yes/Yeah/Yep

点某人的名就是在问某人在吗?

我们当然可以用 yeah 和 yep 回答了

意思就是我在, 这种说法比较美式了

打开网易新闻 查看更多图片

Present/I'm present.

这个是比「 I'm here 」更简单、更实用的回答

点名的目的其实就是确认你在不在场

I am present. 就代表我在场

打开网易新闻 查看更多图片

刚刚我们提到了在场,present。

那么缺席该怎么说呢?

应该用absent

absent [ˈæbsənt , æbˈsent]

缺席 adj.缺席的;缺席;缺少 vt.缺席;不参加;不在

Lily was absent from Yesterday's press conference without asking for leave in advance.

Lily在没有提前请假的情况下,缺席了昨天的新闻发布会。

打开网易新闻 查看更多图片

“上下班签到”的英文是什么?

上班签到

clock in

punch in

↓ 例句 ↓

I need to clock in befor 9 am.

我需要在上午9点前打卡。

打开网易新闻 查看更多图片

下班签到

clock out

punch out

↓ 例句 ↓

Today I could punch out at 5 pm.
今天我可以下午5点就下班。

打开网易新闻 查看更多图片

好啦,小航的科普就到这里了

以上的这些你都学会了吗?