送福利啦!

今天是早安英文陪你一起进步的第6年又91天

听前想一想:它们用英文怎么说

1. 即兴

2. 社会性死亡

3. 跟脸上被丢了鸡蛋一样尴尬。

聊起“社死”大家一定不陌生。

打开网易新闻 查看更多图片

就比如说,原本要发给朋友的段子,突然发给了领导;上网课时和朋友嘻嘻哈哈地聊天,发现忘记关麦克风;上班摸鱼偷偷点进老板朋友圈,结果不小心拍了拍老板

这些大型社会性死亡事件,光是想想都觉得是丢脸丢到了家,恨不得立马找个地缝钻进去......

那我们常说的“社死”用英语怎么表达呢?在今天的节目里,Cecila老师和 Summer老师一起来学习一下它的英语表达吧⬇️

正式节目从第44秒开始

今日笔记

01.

improv /ˈɪmprɑːv/ n. 即兴

讲解:这个词是 improvisation 的缩写,但是口语中 improv 这个缩写会用的更多,表示「一次即兴的表演」,比如:即兴演讲 improv speech,一次临时救场的经历 an improv experience.

例句:When I was in junior high school, I was asked to give a two-minuteimprovspeech in English.

有一次在初中,我要用英语即兴演讲两分钟。

打开网易新闻 查看更多图片

02.

blank /blæŋk/ adj. 空白的

讲解:词的本意就是指「没有东西的、空白的」,比如:一页空白的纸 a blank page. 一面空白的墙 a blank wall. 也可以用来表示「大脑一片空白,什么都想不起来」。

例句:Suddenly my mind wentblank.

我脑子里突然一片空白。

打开网易新闻 查看更多图片

03.

social death 社会性死亡

讲解:这个术语本身是指「一个比较严肃的社会性层面的现象」,比如:患有阿兹海默症和社会脱节,比如:种族隔离,不让人和社会接触。所以现在日常常说的社死,表示「在公众场合的尴尬」,不用 social death 来表示。

例句:Social deathis the condition of people not accepted as fully human by wider society.

社会性死亡是指一个人不被社会所接受的情况。

打开网易新闻 查看更多图片

04.

onosecond /oʊnoʊˈsekənd/ n. 尴尬时刻

讲解:这个单词属于网络新词,ono 其实就是「Oh, no!」的缩写,和后面的 second 连起来组成的一个词,表示「意识到尴尬的一瞬间,社死的那一刻」。

例句:I spilled coffee on my work laptop at the meeting and lost a lot of data. I swear, that was the biggestonosecondI've ever had.

开会的时候我把咖啡洒到了电脑上,丢失了很多数据,这真的是我最社死的时候

打开网易新闻 查看更多图片

5.

I could have died. 太尴尬了

讲解:这个表达可以是「社死」的直接翻译,「尴尬到当场想去世」,同义表达也可以用 I almost died.

例句:I could have diedif I sent that message to other people.

如果我把那条消息发给其他人就真的太尴尬了。

打开网易新闻 查看更多图片

6.

mortified /ˈmɔːrtɪfaɪd/ adj. 尴尬的,囧的,窘迫的

讲解:这个词表示的「尴尬」,会比较轻松一点,尴尬的事情没有那么严肃,更囧一点。

例句:I wasmortifiedwhen I found out my mom posted an ugly photo of mine on her WeChat moment.

我发现我妈在她朋友圈发了一张我的丑照,我太尴尬了。

打开网易新闻 查看更多图片

7.

egg on one's face 出丑,尴尬

讲解:如果脸上被人砸了鸡蛋,那就是当场出丑,肯定是社死场面了,这里注意 egg 用单数就好了。

例句:I made a mistake in the office and felt foolish. I just hadegg on my face.

我在公司做错了件事感觉很傻,跟脸上被丢了鸡蛋一样尴尬。

打开网易新闻 查看更多图片

8.

embarrass /ɪmˈbærəs/ v. 尴尬

embarrassing /ɪmˈbærəsɪŋ/ adj. 令人尴尬的

embarrassed /ɪmˈbærəst/ adj. 感到尴尬的

讲解:表示尴尬最常见的单词之一肯定就是 embarrass 了,embarrassing 表示「一件事情是令人尴尬的」,embarrassed 是指「一个人感到尴尬的」。

例句1It was soembarrassinghaving to sing in public.

非得在众人面前唱歌太令人难为情了。

例句2He feltembarrassedat being the center of attention.

他因自己成为众人注目的中心而感到很尴尬。

打开网易新闻 查看更多图片

文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?

1. 即兴 2. 社会性死亡 3. 跟脸上被丢了鸡蛋一样尴尬。

在评论区,写下你的答案,完成今日的学习打卡。

—————— 早安碎碎念 ——————

哈啰大家好呀!我是梅梅。

说起社死,想跟你们分享一段我去年在海底捞过生日的场景:

打开网易新闻 查看更多图片

真的是尴尬到没眼看 ,关键我还是在包厢里,要是在大厅估计更加死亡。(而且,我姐妹当时还信誓旦旦地说要给我把场子嗨起来,结果...做不得声 )

果然,海底捞的生日歌还真不是谁都能招架得住的......

你们还经历过哪些大型社死现场?欢迎在评论区留言告诉我呀~

大家都说谷爱凌完美大女主人生!我偏要夸一夸小谷的率性、自信的“孩子气”~ 上网冲浪遭遇杠精?那就怼回去好了!

看看“青蛙公主”是怎么用英语回怼国际杠精的吧

[音频录制及内容支持]

Cecilia老师& Summer老师

[今日编辑]

梅梅、小英

[音标符号]

Longman Dictionary