昨天晚上,北京冬奥会开幕式完美举行。奥运会既是体育的舞台,也是主办国展示自身文化魅力的舞台。昨天的开幕式,很多细节让观众特别感动,比如用二十四节气作为倒计时,让中华文化在奥运的舞台绚丽绽放。

相信看直播的时候,有许多观众发现,当运动员进场时,广播播报是先说法语,后说英语,再说中文普通话,这里面有什么讲究呢?

首先说中文普通话,作为东道主,放在最后,不难理解。再就是前两大语言的排序讲究了。

根据《奥林匹克宪章》中的第24条规定:“国际奥林匹克委员会的两种官方语言是法语和英语”,又补充规定“如出现歧义,以法语为准”。本届奥运会的官方语言也是法语。

法语和英语同为奥委会官方语言,但奥运会上的惯例是先说法语,再说英语,然后再说举办国的本国语言,就连2012年伦敦奥运会都是采用先法语后英语的方式进行播报的,由此看来法语的地位显然要更高一些。

现代奥林匹克运动会由法国人顾拜旦(Le baron Pierre De Coubertin,1863~1937),1896年至1925年,他曾任国际奥林匹克委员会主席,并设计了奥运会会徽 、奥运会会旗 。由于他对奥林匹克不朽的功绩,被国际上誉为“奥林匹克之父”。

曾经美国人还想挑战法语在奥运会中的权威性,在1984年洛杉矶奥运会中采用先英语后法语的播报方式,导致法语在奥运会的地位确实一度下降了。后来法国人看不下去了,2007年法语国际组织奥运推广监督人、法国前总理拉法兰与北京奥组委主席刘淇签订了《推广奥运会法语使用协议》,于是从2008年咱北京奥运会开始,法语又回到了不可动摇的第一位上。

其实排序的背后是有语言科学依据的。法语语法规则更多表达更精准。

例如,德国在各国语言中的名字真是毫无关联性。比如中文译名德国取自他们本族的自称“德意志”,日语也采用这种译法;而英文译名Germany取自“日耳曼部落”这个名字,意大利语和俄语也相同;葡萄牙语译名Alemanha和法语以及西班牙语相同,采用的是“阿勒曼尼部落”这个名字。

又如,荷兰英文同时有Netherlands或者Holland,而葡萄牙语采用的则是和法语相近译法的Países Baixos,其实它的本意和Netherlands的意思是一样的,都是低(于海平面)的国家。

打开网易新闻 查看更多图片

受自然环境和气候条件的恩泽,法国在开展冬季运动方面有着令人羡慕的先天优势。1924年,首届冬奥会就在法国举办,此后又在1968年和1992年两度举办过冬奥会。

冬奥赛场上,法国队的成绩虽比不上挪威等北欧冰雪强国,但也常年维持在奖牌榜前十的水准。过去两届冬奥会上,法国代表团的成绩非常稳定,两次均是获得了15枚奖牌,甚至连奖牌分布的项目都无太大区别——2014年在索契,法国代表团一共在高山滑雪、北欧两项、越野滑雪、自由式滑雪、单板滑雪以及跳台滑雪等六个大项上有所斩获;四年后的平昌,只不过是把跳台滑雪换成了花样滑冰中的冰舞项目。

法国法兰西岛大区的奥林匹克和体育委员会主席埃弗利娜·西里吉在接受新华社记者采访时,她也表达了对“政治干涉体育和奥运”的反对,并祝福北京冬奥会取得成功。

“体育要保持自己的独立性,不能被政治左右。各个国家都有自己的政治(诉求),但体育与奥林匹克精神是全人类的财富。”西里吉说,“尽管我们知道办奥运会、参加奥运会都需要政府的支持,尤其是经济上的。但是体育一定不能被政治化,所有我们希望,所有国家和地区的运动员都能不受影响地前往北京参加冬奥会。”

法兰西岛大区包括巴黎市和7个周边的省,北京冬奥会之后,2024年夏季奥运会也将在这里举办,这将是巴黎历史上第三次举办奥运会。谈及法国与奥林匹克运动的渊源,西里吉女士也是颇为自豪。

据法国《欧洲时报》报道,进入2022北京冬奥会开幕倒计时,欧时记者电话采访了法国冰上运动联合会主席、法国冬奥会代表团团长娜塔莉·佩扎拉特(Nathalie Péchalat),以了解法国奥运健儿的赛前准备、参赛状态,以及值得期待的“高光”时刻。

当记者问道疫情笼罩下,此次法国健儿为了参加冬奥会做了哪些额外准备?目前法国队状态如何?佩扎拉特表示,运动员都做出了相应调整,比如为确保顺利参加北京冬奥会,雪橇(bobsleigh)和短道速滑队都取消参加一些别的赛事。除了赛事安排上的调整,许多运动员为了避免感染新冠,也取消了和家人一起过圣诞,一切都是为了最好地准备参赛。

佩扎拉特继续说,“现在运动员们还是专注于奥运会的根本,那就是参与竞技。目前法国队已经抵达奥运村,接下来就是全程避免感染、顺利参赛。比赛能如期举办,运动员们都感到很幸福、也很激动,非常想取得好成绩。”

中法是传统友好国家,法国是第一个与新中国建交的西方发达国家。1964年中法建交后周恩来总理和法国总统戴高乐将军商定,将武汉列为中法两国合作交流的基地城市。

1979年,在时任法国总统吉斯卡尔・德斯坦的关心下,中法两国签署了政府间文化交流计划,并决定首先把武汉大学作为两国政府教育合作的重点单位。1980年,法国外交部又与武汉大学签署了中国改革开放后中法两国在教育领域的第一个合作备忘录。武大现已成为国内留法学生人数最多的高校。

相信,通过本次北京冬奥会,中法友好的传统将会延续下去,将共同为传播奥林匹克精神增光添彩。

打开网易新闻 查看更多图片