无论你一辈子说德语,还是或多或少学过一点:德语中有些规则几乎没有人能够理解。

有些人在语言课上挣扎着学习这些规则,而另一些人则担心一不小心喝酒太多,突然不得不向非母语人士解释自己的语言。

给大家举个例子:

如果女孩真的是女性,为什么叫“ das Mädchen”(冠词中性)?当然书上会给你一个解释,但它似乎并不合逻辑。

打开网易新闻 查看更多图片

看完下面几个例子

你就会知道德语有多么的变态

必须承认,学习这门语言并不是这么容易。

当我想好好跟一个德国人说德语的时候:

我(德语):额。。。你有没有。。。那个。。。啊,操(冥思苦想状态)。

德国人(英语):没事的,哥们。学一门外语挺难的,但是只要你有耐心和时间你就能掌握那些方言俗语,这样就能和德国人无障碍沟通了。你看我,现在正在努力学习英语中的方言,ergo,我希望我的表达没错。

我:

我:(大概憋了三分钟)

我(德语):自行车。

首字母大写,意思就完全不一样了?

打开网易新闻 查看更多图片

一天之内还有变化!

白天还好好的,怎么晚上性别就变了?

同样是圆珠笔,为什么用德语读出来就这么难听?

有些单词长得人类根本无法记住

打开网易新闻 查看更多图片

看到这个更更更长了!抱头痛哭

网友对德语的解释:

看英语电视剧傻傻分不清楚的时候,看德语版就是这么简单!

有些德语单词居然可以用在任何一种情况下!

打开网易新闻 查看更多图片

谁能想到德语还有笨蛋省略符!

还有一些奇怪的动词前缀!分开写很有可能挨揍!