梅根夫妇在离开英国王室之后,很快就找到了一个合作伙伴,那就是大名鼎鼎的漂亮国影视业巨头,奈飞(Netflix)公司。

Netflix作为全美最具实力的影视公司,它在业内的影响力确实不容小觑,然而这位重量级大佬之所以看中梅根夫妇,愿意与梅根夫妇合作,签订了据说价值过亿美元的影视合作合同,自然是看中了梅根夫妇的特殊王室身份,以及这种王室身份背后带来的庞大流量与关注度。

打开网易新闻 查看更多图片

然而,影视公司肯定不是慈善家,它与梅根夫妇合作,就是为了赚钱的,甚至有时候为了赚钱,不惜对一些人的形象产生不良影响。

Netflix公司在当地时间10月1日上线了一部王室题材的新影片,影片名字是“《戴安娜:音乐剧》”( ‘Diana: The Musical’ ),而这部影片,也是梅根夫妇与Netflix公司签订了一系列影视合同之后拍摄出来的作品之一,但是这部作品就引起了很大的争议。

在当地时间10月24日,英媒引用了王室评论员丹·伍顿对这部作品的评论,顿时在网上引起了热议。

打开网易新闻 查看更多图片

报道称,在今年10月初,丹·伍顿在《每日邮报》撰文评论了这部作品,他直言不讳地写道,这部关于戴安娜的影视作品,所塑造的戴妃的个人形象,是自1997年戴安娜王妃去世以来,戴安娜王妃“最令人反感和最有辱人格的形象”。

丹·伍顿指责这家流媒体巨头“完全破坏”了威尔士王妃的遗产,并且他还在文中劝说,让梅根夫妇不要再与Netflix公司合作,拍摄这些王室题材的影片,避免再次出现这种有损王室成员形象的作品出现。

英媒报道原文:

More recently, ‘Diana: The Musical’ was released on Netflix ahead of the forthcoming stage show.

Its release, however, has not gone down very well with one royal commentator, who called on Harry to stop working with Netflix.

Dan Wootton wrote in the Daily Mail earlier this month that it is the “most offensive and degrading portrayal” of Princess Diana since she died in 1997.

He accused the streaming giant of “completely trashing” the legacy of the Princess of Wales

但是,梅根夫妇真的会这么轻易放弃与Netflix公司的合作吗?显然,笔者认为根本不可能的,毕竟2人与这家公司合作的目的就是为了赚钱,假如现在终止与Netflix公司的影视合同,不但不能够赚钱了,还要面临巨额的违约赔偿金,根据笔者对梅根夫妇的理解,2人是不会做这种赔本买卖的,毕竟在某些人眼中,很可能与别人的形象相比,还是自己的钱包重要些。

你们有什么看法?欢迎发表评论。