除了走路带风的校服,英国不少拥有悠久历史的著名私立学校还有一个鲜为人知的“内部专用”,那就是属于他们自己的俚语。这些自创的专用词汇就好像“通关暗号”一样,不仅给了学生身份归属感,也能让人了解一些关于学校的冷僻文化。

今天,我就给大家整理了一组“英国私校生僻词汇”,看看你能猜对多少~走起!

打开网易新闻 查看更多图片

Chambers

在伊顿公学,chambers的意思是早晨课间休息(mid-morning break),学生们可以在这段时间吃点东西,所以比较类似于咱们的大课间。

Period

在哈罗公学,这个词的意思就是课程(lesson)。

打开网易新闻 查看更多图片

Beaks

这个词在哈罗公学,伊顿公学和查特豪斯公学都被广泛使用,而且意思都一样...没错,beaks在这些学校就是老师的意思。

至于为啥要叫beaks,是因为在过去,老师们都会佩戴有尖角的帽子(比较像今天我们毕业戴的学士帽),所以容易让人想起鸟类的喙。

Don

在拉德利公学和温彻斯特公学,用来指代老师的词是don。而这个用法的起源,则是拉丁语dominus(英语翻译为lord,也就是阁下,主人的意思)。

打开网易新闻 查看更多图片

Eccer

这个应该比较好猜!在哈罗公学,这个词就是“体育运动”(exercise)的意思。

而在温彻斯特公学,同一个词的写法又变成了“ekker”。

Ducker

在哈罗公学,这个词是游泳池的意思~

在过去,这个地方曾是Sheepcote农场的一个池塘,而哈罗的学生常常在这里举行游泳等体育比赛项目。后来,哈罗公学买下了这片农地的一大部分,ducker作为游泳池的意思也一直沿用到了今天。

Homebill

在查特豪斯公学,这个词的意思是晚餐。

Cud

在温彻斯特公学,这个词是可爱的意思,词源则是古英语里的cuð。

打开网易新闻 查看更多图片

Rip

在伊顿公学,如果作业完成得糟糕,就会得到一个rip,也就是惩罚~

Cook-holes

在埃塞克斯著名私校Felsted,这个词的意思就是厨房...可以下厨的洞是不是很形象?

The “abracadabra”

在伊顿公学,这个看上去像胡诌的词语...其实是就是课程表。

Hashes

在查特豪斯公学,这个词的意思是课程。

Callover

在威灵顿公学,这个词的意思就是早上和晚上的点名,比较类似咱们大学的查寝。

Shag

在威斯敏斯特公学,这个词的意思是学生自己的衣服。至于该词的通用英语意思是啥我就不放了否则会被删。

College Men

在温彻斯特公学,学生统称men;而前面加了一个college的话,意思就变成了“拿奖学金的学生”。

Remedy/Half remedy

在温彻斯特公学,这两个词的简写是rem/half-rem,意思就是一整天假期和半天假期。这个词来源于拉丁语remedium。

怎么样,写了这么多词,大家是不是对英国私校甚至英语都有了不同的理解了?我们还会在接下来的文章里给大家呈现英国私立教育的方方面面,有好玩搞怪的,也有深刻严肃的~