打开

文在寅亲自手书,这些个汉字,韩国军人都需要认识

subtitle
小樵的啃书日常 2021-09-28 14:56

最近,一张韩国总统文在寅手书的汉字引起了很多网友的关注,这幅手书共有8个字:为国献身,军人本分。由于这是总统给全军的训示,因此这些汉字肯定是全体韩国军人都得懂的。对此不少中方网友有些奇怪:韩国人都懂汉字吗,不是说韩方现在不流行汉字吗?

打开网易新闻 查看更多图片

从历史上看,韩国文化和中国有着高度的同源性.在很长时间内,汉字就是高丽民族的官方文字,因此认识汉字也是很多韩国人的必修课.不过由于近现代历史的变迁,汉字在韩国的命运开始变得反复,特别是在1948年韩国发布了"谚文专用法",从法律上确认了其作为韩国公文和官方语言的地地位。而则是只是可以被以括号的形式注解;但是在1970年韩国又宣布完全废止汉字,不过这个举动受了强烈的反对,因此在1971年,韩国又被迫撤回了“汉字废止法案”,双将汉字列为中小学教学科目,但是不进行考试要求,因此实际上汉字在韩国就被完全弱化了。

到了上世纪80年代,由于使用韩国谚文教育的新生代完全成长起来,汉字在韩国应用变得极其稀少,虽然这达到了当初一些韩国民族主义者所希望的局面,不过由于新生代完全不懂汉字也带来了很大的尴尬:特别是对于韩国的历史史书,新生一代的韩国人完全看不懂。面对这种尴尬局面,在1998年金大中总统期间又恢复了汉字的部分应用,韩国在公路路标等重要设施上又开使用汉字标注。

到了21世纪,特别是中国经济及大中华经济区的发展,韩国人发现不学习汉字已经是不行了。于是在2011年,韩国又明确规定在小学及中学教育课程中,要将汉语学习列入考核范围。而经过韩国教育部分调配发现,有89%的家长希望有自己的子女能接受汉字教育。

从韩国短短几十年在汉字方面的反复可以看出,对于汉字韩国人的内心是纠结甚至是挣扎的:从历史文化及经济交流方面考虑,韩国迫切需要推动汉字普及。但是从其民族心理来看,又希望推行自己的谚文教育。但是最终韩国人还是选择一现实,文在寅手书的墨宝就是一个例证。

特别声明:本文为网易自媒体平台“网易号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。网易仅提供信息发布平台。
7赞
大家都在看打开应用 查看全部
网易热搜每30分钟更新
打开应用 查看全部
打开